所属专辑:Best Of 4Minute
歌手: 4minute
时长: 04:13
グッバイ (再见) - 4MINUTE (포미닛)[00:00:00]
//[00:00:04]
詞∶Hidehiko Morino[00:00:04]
//[00:00:06]
曲∶Hidehiko Morino/Takashi Fukuda[00:00:06]
//[00:00:11]
羽のない天使が今 空をただ見上げている[00:00:11]
没有羽毛的天使 只能仰望今空[00:00:17]
なにも恐れない 感じない[00:00:17]
什么都不害怕 没有感觉[00:00:22]
何かを失うことが 何かを抱きしめるよ[00:00:22]
失去一些东西 拥抱一些东西[00:00:28]
本当の強さが見える[00:00:28]
看见真正的强大[00:00:33]
今君を 忘れていくよ 深い海の中[00:00:33]
现在把你忘记在深海中[00:00:47]
さよなら 目を閉じて 浮かんだ君の顔[00:00:47]
再见,闭上眼睛之后就会浮现你的脸[00:00:52]
今 届けたい想いはないよ[00:00:52]
现在想要传达的思念。[00:00:58]
言葉の向こうには 気持ちが潜んでるなら[00:00:58]
语言的对面是心情潜藏着的话[00:01:04]
今も 本当のことを[00:01:04]
现在也是真的事情[00:01:09]
君が思うように 君が触れるように[00:01:09]
和你想的一样 和你接触的一样[00:01:14]
思いのまま SAY GOOD BYE[00:01:14]
就跟想的那样 说再见[00:01:29]
散り行く花びらのように 涙がこぼれるなら[00:01:29]
像散落的花瓣一样 落泪的话[00:01:34]
君のせいではないんだと[00:01:34]
不是你的原因[00:01:40]
言い聞かせていたんだね[00:01:40]
劝说着[00:01:42]
目をそらしていたんだね 心の声がきこえた[00:01:42]
把目光移开了啊 听见心中的声音[00:01:50]
ただ君を思い出せば 胸を締め付ける[00:01:50]
只是如果想起你令我心痛[00:02:04]
さよなら 目を閉じて 浮かんだ君の声[00:02:04]
再见,闭上眼睛之后就会浮现的你的声音[00:02:09]
今 聞こえる 二人の言葉[00:02:09]
现在能够听到他们两人的对话[00:02:15]
朝日の向こうには 今日が待っているよ[00:02:15]
今天在日出的对面等着你[00:02:20]
ただ 何かが起こるから 身を任せるよ[00:02:20]
只是 是因为发生了什么这样听凭安排[00:02:29]
自分が自分のためだけに[00:02:29]
自己只为了自己[00:02:34]
生きているんだと思ってた[00:02:34]
我想活着的[00:02:40]
本当の強さは 愛を知ること[00:02:40]
真正的坚强是懂得爱的事[00:03:02]
さよなら 目を閉じて 浮かんだ 君の顔[00:03:02]
再见,闭上眼睛之后就会浮现你的脸[00:03:07]
今 届くはずの この想い[00:03:07]
现在传达的这个思念[00:03:18]
君のすべてを...[00:03:18]
你的一切...[00:03:27]
さよなら 目を閉じて 浮かんだ君の顔[00:03:27]
再见,闭上眼睛之后就会浮现你的脸[00:03:32]
今 届けたい想いはないよ[00:03:32]
现在想要传达的思念[00:03:37]
言葉の向こうには 気持ちが潜んでるなら[00:03:37]
语言的对面是心情潜藏着的话[00:03:44]
今も 本当のことを[00:03:44]
现在也是真的事情[00:03:49]
君が思うように 君が触れるように[00:03:49]
和你想的一样 和你接触的一样[00:03:54]
思いのまま SAY GOOD BYE[00:03:54]
就跟想的那样 说再见[00:03:59]