歌手: 谷村新司&Kalafina
时长: 04:24
アルシラの星 - Kalafina&谷村新司[00:00:01]
词:谷村新司[00:00:06]
曲:谷村新司[00:00:08]
人はなぜ 星に願いを[00:00:22]
人们为何 对着星星许下心愿[00:00:26]
人はなぜ 星に惹かれる[00:00:26]
人们为何 深深地被星星吸引[00:00:31]
うつむいて いる時も[00:00:31]
当你一蹶不振灰心丧气时[00:00:36]
星はいつも 見ている[00:00:36]
总有漫天繁星无言的守候[00:00:47]
あの日 星にきいてみたの[00:00:47]
那一晚我问天上的星星[00:00:52]
わたしのゆれてる心に[00:00:52]
有朝一日我是否能遇见[00:00:56]
寄り添って歩いてくれる[00:00:56]
那一个愿意贴近我摇曳的心[00:01:00]
そんな人に逢えるの?[00:01:00]
陪着我一同继续往下走的人?[00:01:07]
ひびいてる心の声を[00:01:07]
此刻颤抖的心声[00:01:12]
信じつづけていられたら[00:01:12]
只要你深信不疑[00:01:16]
お伽話の そのように[00:01:16]
星星会替你圆了这个梦[00:01:20]
星は叶えてくれる[00:01:20]
就像童话故事一般神奇[00:01:26]
夢を追う日々は短かく[00:01:26]
我们追梦的岁月太短暂[00:01:31]
待つ日々は長く[00:01:31]
等待的时光却过于漫长[00:01:35]
それぞれの時を たばねて[00:01:35]
将各自的时光捆绑在一起[00:01:40]
つながる ものが ある[00:01:40]
点点滴滴开始串连成一体[00:01:46]
人はなぜ 星に願いを[00:01:46]
人们为何 对着星星许下心愿[00:01:50]
人はなぜ 星に惹かれる[00:01:50]
人们为何 深深地被星星吸引[00:01:55]
うつむいて いる時も[00:01:55]
当你一蹶不振灰心丧气时[00:02:00]
星はいつも 見ている[00:02:00]
总有漫天繁星无言的守候[00:02:12]
ある日 願いは突然に[00:02:12]
某一天 突然间心愿得以实现[00:02:16]
流星が落ちてくるように[00:02:16]
就像是一道流星从天边划过[00:02:20]
この心ふるえはじめた[00:02:20]
我遇到了那一个[00:02:25]
そんな人に逢えたの[00:02:25]
让我为之而情动的人儿[00:02:32]
飛び立てる勇気があれば[00:02:32]
只要能拥有展翅高飞的勇气[00:02:36]
銀の羽根 君にあげよう[00:02:36]
我愿将这对银色羽翼赐予你[00:02:40]
愛の風 翼にかえた[00:02:40]
爱之风 化作翅膀[00:02:45]
終わらない物語[00:02:45]
勾勒出 永不落幕的故事[00:02:51]
夢を追う日々は短かく[00:02:51]
我们追梦的岁月太短暂[00:02:56]
待つ日々は長く[00:02:56]
等待的时光却过于漫长[00:02:59]
それぞれの時を つむいで[00:02:59]
让各自的时光交织在一起[00:03:04]
つながる ものが ある[00:03:04]
点点滴滴开始串连成一体[00:03:11]
ゆたかさの意味をたずねた[00:03:11]
我问道 富裕的意义是什么[00:03:15]
アルシラの星が答えた[00:03:15]
天狼星如此回答我[00:03:19]
この心 信じること[00:03:19]
相信自己的心 就是最大的财富[00:03:24]
心を信じること[00:03:24]
相信自己的心[00:03:30]
人はなぜ 星に願いを[00:03:30]
人们为何 对着星星许下心愿[00:03:35]
人はなぜ 星に惹かれる[00:03:35]
人们为何 深深地被星星吸引[00:03:39]
うつむいて いる時も[00:03:39]
当你一蹶不振灰心丧气时[00:03:44]
星はいつも 見ている[00:03:44]
总有漫天繁星无言的守候[00:03:51]
アルシラの贈りものに[00:03:51]
面对天狼星的馈赠[00:03:55]
心は答えていた[00:03:55]
心已经给出了回答[00:03:59]