所属专辑:The Moss
歌手: Cosmo Sheldrake
时长: 04:02
The Moss - Cosmo Sheldrake[00:00:00]
//[00:00:00]
Legend has it that the moss grows[00:00:00]
传说就在 温暖树荫下[00:00:03]
On the north side of the trees[00:00:03]
窸窣生长的和煦[00:00:06]
Legend has it that when the rain comes down [00:00:08]
故事就是 当春雨落下[00:00:11]
All the worms come up to breathe[00:00:11]
惊蛰欣喜地呼吸[00:00:13]
Legend has it that when the sunbeams come [00:00:15]
神话唱着 艳阳当空时[00:00:18]
The plants they eat them with their leaves[00:00:19]
饱餐日光的绿叶[00:00:21]
Legend has it that the world spins[00:00:23]
童谣轻哼 世界的旋转[00:00:25]
Round on an axis of 23 degrees[00:00:25]
竟向着23度倾去[00:00:28]
But have you heard the story of[00:00:30]
但你可曾听说过[00:00:31]
The rabbit in the moon[00:00:31]
月宫中捣药的玉兔[00:00:33]
Or the cow that hopped the planets[00:00:33]
还有那驾着跳跳勺[00:00:35]
While straddling a spoon[00:00:35]
掠过星球的奶牛[00:00:36]
Or she who leapt up mountains [00:00:37]
有人越过众山之巅[00:00:39]
While whistling up a tune[00:00:39]
轻吹悠扬哨声[00:00:40]
And swapped her songs with swallows[00:00:41]
又再骑着扫帚[00:00:42]
While riding on a broom[00:00:43]
和燕子换曲而歌[00:00:44]
Well we can all learn things both many and a-few[00:00:44]
故事里的事 林林又总总[00:00:48]
From that old hunched woman[00:00:48]
有个驼背老婆婆[00:00:50]
Who lived inside a shoe[00:00:50]
就住在鞋子里[00:00:51]
Or the girl that sang by day[00:00:52]
那个喝着泪水汤的姑娘啊[00:00:54]
And by night she ate tear soup[00:00:54]
日以继夜地歌唱[00:00:56]
Or the man who drank too much[00:00:56]
抑或有人借酒浇愁[00:00:57]
And he got the brewers' droop[00:00:57]
终于得了啤酒病[00:00:59]
Come listen up all ye fair maids to[00:01:00]
都来听听少女的归宿[00:01:02]
How the moral goes[00:01:02]
和故事的寓意[00:01:03]
Nobody knew and nobody knows[00:01:03]
前无人知 不见来者[00:01:06]
How the pobble was robbed[00:01:07]
Pobble如何被[00:01:09]
Of his twice five toes[00:01:09]
夺走自己的脚趾的[00:01:10]
Or how the dong came to own a luminous nose[00:01:11]
鼻子上怎么会熠熠发光的[00:01:14]
Or how the jumblies[00:01:15]
看看那群顽童[00:01:16]
Went to sea in a sieve that they rowed[00:01:16]
怎么乘着筛子划桨出航[00:01:18]
And came to shore by the chankly bore[00:01:18]
又用筛孔把船停 上了岸[00:01:20]
Where the bong trees grow[00:01:20]
岛上有鼓树生长[00:01:21]
Where the jabberwocky's[00:01:22]
还有JABBERWOCKY的绿色触角[00:01:23]
Small green tentacles do flow[00:01:24]
蜿蜒蠕动[00:01:25]
And the quanglewangle plays in the rain[00:01:26]
又有QUANGLEWANGLE[00:01:28]
And the snow[00:01:28]
在刮风下雪天嬉闹[00:01:29]
But have you heard the story[00:01:30]
但你可曾听说过[00:01:31]
Of the rabbit in the moon[00:01:31]
月宫中捣药的玉兔[00:01:33]
Or the cow that hopped the planets[00:01:33]
还有那驾着跳跳勺[00:01:35]
While straddling a spoon[00:01:35]
掠过星球的奶牛[00:01:36]
Or she who leapt up mountains [00:01:37]
有人越过众山之巅[00:01:39]
While whistling up a tune[00:01:39]
轻吹悠扬哨声[00:01:40]
And swapped her songs with swallows[00:01:41]
又再骑着扫帚[00:01:43]
While riding on a broom[00:01:43]
和燕子换曲而歌[00:01:44]
Well we can all learn things[00:01:44]
故事里的事[00:01:46]
Both many and a-few[00:01:46]
林林又总总[00:01:48]
From that old hunched woman[00:01:48]
有个驼背老婆婆[00:01:50]
Who lived inside a shoe[00:01:50]
就住在鞋子里[00:01:51]
Or the girl that sang by day[00:01:52]
那个喝着泪水汤的姑娘啊[00:01:54]
And by night she ate tear soup[00:01:54]
日以继夜地歌唱[00:01:56]
Or the man who drank too much[00:01:56]
抑或有人借酒浇愁[00:01:57]
And he got the brewers' droop[00:01:57]
终于得了啤酒病[00:01:59]
Legend has it that the moss grows[00:02:30]
传说就在 温暖树荫下[00:02:33]
On the north side of the trees[00:02:33]
窸窣生长的和煦[00:02:36]
Legend has it that when the rain comes down [00:02:38]
故事就是 当春雨落下[00:02:41]
All the worms come up to breathe[00:02:41]
惊蛰欣喜地呼吸[00:02:43]
Legend has it that when the sunbeams come [00:02:45]
神话唱着 艳阳当空时[00:02:48]
The plants they eat them with their leaves[00:02:48]
饱餐日光的绿叶[00:02:51]
Legend has it that the world spins[00:02:53]
童谣轻哼 世界的旋转[00:02:55]
Round on an axis of 23 degrees[00:02:55]
竟向着23度倾去[00:02:58]
But have you heard the story[00:02:59]
但你可曾听说过[00:03:01]
Of the rabbit in the moon[00:03:01]
月宫中捣药的玉兔[00:03:03]
Or the cow that hopped the planets[00:03:03]
还有那驾着跳跳勺[00:03:05]
While straddling a spoon[00:03:05]
掠过星球的奶牛[00:03:06]
Or she who leapt up mountains [00:03:07]
有人越过众山之巅[00:03:09]
While whistling up a tune[00:03:09]
轻吹悠扬哨声[00:03:11]
And swapped her songs with swallows[00:03:11]
又再骑着扫帚[00:03:12]
While riding on a broom[00:03:13]
和燕子换曲而歌[00:03:14]
Well we can all learn things both many and a-few[00:03:15]
故事里的事 林林又总总[00:03:18]
From that old hunched woman[00:03:18]
有个驼背老婆婆[00:03:20]
Who lived inside a shoe[00:03:20]
就住在鞋子里[00:03:21]
Or the girl that sang by day[00:03:22]
那个喝着泪水汤的姑娘啊[00:03:24]
And by night she ate tear soup[00:03:24]
日以继夜地歌唱[00:03:25]
Or the man who drank too much[00:03:25]
抑或有人借酒浇愁[00:03:27]
And he got the brewers' droop[00:03:27]
终于得了啤酒病[00:03:32]