• 转发
  • 反馈

《I’m a Voice Actor》歌词


歌曲: I’m a Voice Actor

所属专辑:W

歌手: 羽多野渉

时长: 03:56

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

I’m a Voice Actor

I’m a Voice Actor - 羽多野渉 (はたの わたる)[00:00:00]

//[00:00:06]

作詞:前山田健一[00:00:06]

//[00:00:12]

作曲:前山田健一[00:00:12]

//[00:00:18]

行ってみたいセカイがあった[00:00:18]

有一个世界 我想去看看[00:00:24]

憧れているチカラがあった[00:00:24]

我有超乎想象的力量[00:00:29]

ブラウン管の前のガキンチョは[00:00:29]

显像管前边的双方[00:00:36]

ただ ひたすら 信じていた[00:00:36]

是我一直相信的[00:00:43]

僕は人間だ そりゃそうだ[00:00:43]

我属于人类[00:00:49]

僕でしか いられないわけで[00:00:49]

只有我才能拥有这样的声音[00:00:54]

だけど この声を使ったなら[00:00:54]

但是用这样的声音[00:01:01]

何にだって なれるんだ[00:01:01]

会变成什么样子呢[00:01:07]

いきなり歳をとってみたり[00:01:07]

还没意识到年岁已经增长[00:01:13]

気が強かったり 太ってみたり[00:01:13]

内心想变得坚强也好 发胖也好[00:01:20]

この声は 次元を超える為のパスポート![00:01:20]

这个声音才是超越时限的通行证[00:01:26]

ちっちゃな頃 擦り切れるほど観た ビデオテープ[00:01:26]

小时候 那被磨断的录像带[00:01:32]

今も覚えてる あのセリフ 口にしてみる[00:01:32]

如今依然记得 嘴上试着说出当时的台词[00:01:38]

僕は今日も越えていくよ[00:01:38]

今天 我依然能跨越[00:01:41]

愛すべき 「向こう側」へ[00:01:41]

前往应该去爱的那边[00:01:45]

あの日 夢に見ていた 無限大のセカイへ[00:01:45]

那边是那天做梦时梦到的无限大的世界[00:02:05]

普通じゃありえないことだって[00:02:05]

和普通的世界不一样[00:02:11]

平気で言えちゃったりするんだ[00:02:11]

平心静气地说着[00:02:14]

3!2!1!アクション!![00:02:14]

3 2 1开始[00:02:17]

「愛してるんだ、[00:02:17]

我爱你[00:02:18]

僕のために毎朝ミソスープを作ってくれないか☆」[00:02:18]

每天早上都能为我做味增汤吗[00:02:24]

「私のスウィートピーチパイ 貴女の全てがほしい☆」[00:02:24]

我那甜甜的桃子 我想得到你的全部[00:02:28]

「ったく、俺がいねえとダメなんだからよ☆」[00:02:28]

很想这样说 但又不能说[00:02:32]

この声は 次元を超える為のパスポート![00:02:32]

这个声音才是超越时限的通行证[00:02:38]

まだまだまだ 旅の途中では あるんだけれど[00:02:38]

还在旅行的途中[00:02:44]

大好きな 今の仕事が 大好きなんだよ[00:02:44]

很喜欢现在的工作 很喜欢[00:02:50]

大声で感謝したいんだ[00:02:50]

想大声地说句谢谢[00:02:53]

喉を 傷めないように 腹式で![00:02:53]

为了不让嗓子受伤 用腹语说[00:02:57]

僕が 生まれた意味は きっとここにあるんだ[00:02:57]

我活着的意义 一定在这里[00:03:15]

これからの道も 平坦じゃない[00:03:15]

从此往后的路不会那么平坦[00:03:20]

それくらいわかっている 覚悟はできている[00:03:20]

已经有了这样的觉悟[00:03:27]

目立たなくてもいい 真ん中じゃなくたっていい[00:03:27]

不显眼也没有关系 没有在最中间也没有关系[00:03:34]

演じる喜び 抱きしめ続けたい[00:03:34]

还想继续拥抱那演绎出来的喜悦[00:03:42]

ちっちゃな頃 擦り切れるほど観た ビデオテープ[00:03:42]

小时候 那被磨断的录像带[00:03:48]

今も覚えてる あのセリフ 口にしてみる[00:03:48]

如今依然记得 嘴上试着说出当时的台词[00:03:54]

僕は今日も越えていくよ[00:03:54]

今天 我依然能跨越[00:03:57]

愛すべき 「向こう側」へ[00:03:57]

前往应该去爱的那边[00:04:01]

あの日 夢に見ていた 無限大のセカイへ[00:04:01]

那边是那天做梦时梦到的无限大的世界[00:04:06]

[00:04:06]