• 转发
  • 反馈

《Viva La Vida》歌词


歌曲: Viva La Vida

所属专辑:Clasicos del Rock Para Cantar: Vol. 57

歌手: Rock Para Cantar

时长: 04:03

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Viva La Vida

Viva La Vida - Sound Eclipse[00:00:00]

//[00:00:13]

I used to rule the world[00:00:13]

我曾主宰这个世道[00:00:17]

Seas would rise when I gave the word[00:00:17]

一声号令犹如海潮咆哮[00:00:20]

Now in the morning I sleep alone[00:00:20]

而如今我却在清晨孤身一人[00:00:23]

Sweep the streets I used to own[00:00:23]

打扫着这曾属于我的街道[00:00:41]

I used to roll the dice[00:00:41]

我曾孤注一掷[00:00:45]

Feel the fear in my enemy's eyes[00:00:45]

敌人因为恐惧而不敢正视[00:00:48]

Listen as the crowd would sing:[00:00:48]

但现在听听人们的高呼吧:[00:00:52]

Now the old king is dead [00:00:52]

先主已逝! [00:00:54]

Long live the king [00:00:54]

吾王永世![00:00:55]

One minute I held the key[00:00:55]

我手中的钥匙曾象征着权力[00:00:59]

Next the walls were closed on me[00:00:59]

转眼间四面却是冰冷的岩壁[00:01:01]

And I discovered that my castles stand[00:01:01]

我猛然发现我的城堡[00:01:06]

Upon pillars of salt pillars of sand[00:01:06]

正摇摇欲坠犹如沙雕盐砌[00:01:10]

I hear Jerusalem bells a ringing[00:01:10]

耶路撒冷的钟声轻轻回荡[00:01:13]

Roman Cavalry choirs are singing[00:01:13]

我听到罗马骑兵团的咏唱[00:01:17]

Be my mirror my sword and shield[00:01:17]

化为吾盾化为吾刃,化为明镜为我正身![00:01:20]

My missionaries in a foreign field[00:01:20]

化为我在异邦的布道之人[00:01:23]

For some reason I can't explain[00:01:23]

一切都如此莫名其妙[00:01:27]

Once you know there was never [00:01:27]

一切都如此莫名其妙 [00:01:30]

Never an honest word[00:01:30]

却不曾有一句忠诚的劝告[00:01:34]

That was when I ruled the world[00:01:34]

啊那就是我曾主宰的世道[00:01:50]

It was the wicked and wild wind[00:01:50]

邪风吹落了门前的封印[00:01:54]

Blew down the doors to let me in[00:01:54]

呼啸着带我走进[00:01:57]

Shattered windows and the sound of drums[00:01:57]

阵阵鼓声冲开破败的窗棂[00:02:01]

People couldn't believe what I'd become[00:02:01]

我的改变令人难以置信[00:02:05]

Revolutionaries wait[00:02:05]

革命者们虎视眈眈[00:02:08]

For my head on a silver plate[00:02:08]

想把我的脑袋摆上银盘[00:02:11]

Just a puppet on a lonely string[00:02:11]

不过是一只傀儡娃娃[00:02:15]

Oh who would ever wanna be king [00:02:15]

啊,谁想称霸这样的天下? [00:02:19]

I hear Jerusalem bells a ringing[00:02:19]

耶路撒冷的钟声轻轻回荡[00:02:22]

Roman Cavalry choirs are singing[00:02:22]

我听到罗马骑兵团的咏唱[00:02:26]

Be my mirror my sword and shield[00:02:26]

化为吾盾化为吾刃,化为明镜为我正身![00:02:30]

My missionaries in a foreign field[00:02:30]

化为我在异邦的布道之人[00:02:33]

For some reason I can't explain[00:02:33]

一切都如此莫名其妙[00:02:36]

I know Saint Peter won't call my name[00:02:36]

明知圣彼得也不会为我祈祷[00:02:40]

Never an honest word[00:02:40]

却不曾有一句忠诚的劝告[00:02:43]

But that was when I ruled the world[00:02:43]

但那就是我曾主宰的世道[00:03:00]

(Ohhhhh Ohhh Ohhh)[00:03:00]

//[00:03:15]

Hear Jerusalem bells a ringing[00:03:15]

耶路撒冷的钟声轻轻回荡[00:03:18]

Roman Cavalry choirs are singing[00:03:18]

我听到罗马骑兵团的咏唱[00:03:22]

Be my mirror my sword and shield[00:03:22]

化为吾盾化为吾刃,化为明镜为我正身![00:03:25]

My missionaries in a foreign field[00:03:25]

化为我在异邦的布道之人[00:03:29]

For some reason I can't explain[00:03:29]

一切都如此莫名其妙[00:03:32]

I know Saint Peter won't call my name[00:03:32]

明知圣彼得也不会为我祈祷[00:03:35]

Never an honest word[00:03:35]

却不曾有一句忠诚的劝告[00:03:39]

But that was when I ruled the world[00:03:39]

但那就是我曾主宰的世道[00:03:44]