• 转发
  • 反馈

《ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女》歌词


歌曲: ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女

所属专辑:ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女

歌手: AAA

时长: 05:21

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女

ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女 - AAA[00:00:00]

作词:Kenn Kato&Rap&Mitsuhiro Hidaka [00:00:02]

作曲:丸山真由子[00:00:07]

ありふれてゆく時間がただ、[00:00:23]

照常流逝的时光只[00:00:28]

ふたりを乗せて運んでいく[00:00:28]

载着你我走向前方[00:00:34]

写真の中のあの笑顔は、[00:00:34]

照片里的笑颜[00:00:39]

こんな日が来ると知らなかったね[00:00:39]

肯定不曾预知 这样一天的到来[00:00:46]

いつからだろう、[00:00:46]

我们从何时起[00:00:49]

些細なことでケンカばかりしてきたね[00:00:49]

尽为些小事而争吵[00:00:57]

思い遣りや、優しさや、[00:00:57]

关怀 温柔[00:01:01]

体温(ぬくもり)を置き去りにして[00:01:01]

体温全都抛在后头[00:01:10]

ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女[00:01:10]

我的忧郁与寡欢的她[00:01:15]

どちらのせいでもなく、[00:01:15]

我们都没有错[00:01:18]

そばにいすぎただけのことで[00:01:18]

只是在身边太久[00:01:21]

戻れない...とわかっているのに、[00:01:21]

明知已经回不去...[00:01:26]

もどかしいくらい弱気で[00:01:26]

焦躁到不行 这个软弱而[00:01:31]

身勝手なぼくは、[00:01:31]

自私的我却[00:01:34]

君をまだ離せない[00:01:34]

还是放不开你[00:01:49]

話しかけても上の空で、[00:01:49]

和你说话你也总是心不在焉[00:01:55]

慌てて咲かす作り笑顔[00:01:55]

我只好慌张的故意挤出笑容[00:02:00]

背中を向けたその瞬間、[00:02:00]

转过身去的瞬间[00:02:05]

またひとつ君が溜め息をつく[00:02:05]

听见你又一声叹息[00:02:12]

ぼくが君にあげられるもの[00:02:12]

我可以给你的[00:02:17]

それはきっとただひとつ[00:02:17]

肯定只有一个[00:02:23]

しあわせとか、[00:02:23]

是幸福呢[00:02:26]

約束じゃないなにか、[00:02:26]

还是不属于约定的什么[00:02:30]

答えは自由[00:02:30]

答案随你自由[00:02:37]

大好き、とか、愛してる、だとか[00:02:37]

最喜欢你 抑或我爱你[00:02:42]

いとしいあの響きが[00:02:42]

昔日爱怜的余音[00:02:45]

色褪せた言の葉に変わる[00:02:45]

渐成褪色的话语[00:02:48]

その代わりに隠してた言葉[00:02:48]

取而代之 一直隐藏的话语[00:02:53]

声には出せないさよなら[00:02:53]

未能说出口的再见[00:02:57]

明日(あす)の朝目覚めた時、[00:02:57]

明天清晨醒来之时[00:03:03]

残してくから[00:03:03]

会永远留在我心里[00:03:06]

まだ暖かいベッドと裏腹に[00:03:06]

余温依存的床 反之[00:03:10]

体温のない冷え切った胸騒ぎが[00:03:10]

失去体温彻底冰冷的悸动[00:03:13]

ぼくの心からぶら下がり[00:03:13]

空空悬在我的心房[00:03:16]

あの日あの時ほらもしもあぁしてたらとか[00:03:16]

那一天 那时候 如果我那样做[00:03:19]

思い出は後悔に姿変えるジョーカー[00:03:19]

将回忆化作后悔的小丑[00:03:22]

君のキーケースと心のスペースから出てくから[00:03:22]

会连同你一起 就此走出我的心[00:03:26]

You go your way[00:03:26]

你走你的路[00:03:55]

ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女[00:03:55]

我的忧郁与寡欢的她[00:04:00]

その心の中には、[00:04:00]

在你的心里[00:04:03]

ぼくの知らない誰かがいる[00:04:03]

有了陌生人的位置[00:04:06]

仕方ない...とあきらめてみても、[00:04:06]

没办法了...即便打算放弃[00:04:11]

込み上げる悔し涙が[00:04:11]

涌上的悔恨泪水[00:04:15]

止まらない[00:04:15]

却止不住的往外流[00:04:19]

ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女[00:04:19]

我的忧郁与寡欢的她[00:04:23]

もうすぐなにもかもが[00:04:23]

很快所有的一切[00:04:27]

想い出の花びらに変わり、[00:04:27]

将幻化成回忆花瓣[00:04:30]

開けたドアに流れ込む風が、[00:04:30]

推开的门扉吹进来的风[00:04:35]

すべてを連れ去り舞い散る[00:04:35]

卷走一切飘散各个角落[00:04:39]

鮮やかに...[00:04:39]

鲜明如初...[00:04:41]

これがぼくの[00:04:41]

这就是我[00:04:45]

アイノカタチだ[00:04:45]

爱情的轮廓[00:04:48]