• 转发
  • 反馈

《拼凑的断音》歌词


歌曲: 拼凑的断音

歌手: hanser

时长: 04:05

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

拼凑的断音

ツギハギスタッカート (拼凑的断音) (拼凑的断音) - hanser[00:00:00]

//[00:00:00]

词:とあ[00:00:00]

//[00:00:01]

曲:とあ[00:00:01]

//[00:00:01]

编曲:とあ[00:00:01]

//[00:00:02]

ツギハギだらけの君との時間も[00:00:02]

拼凑出的与你共度的时光 [00:00:07]

そろそろ終わりにしよう[00:00:07]

差不多该让它结束了吧[00:00:11]

この糸ちぎるの[00:00:11]

掐断这纱线[00:00:13]

色とりどり散らばるでしょ[00:00:13]

各种各样的颜色 就会四散零落的对吧[00:00:17]

ねえほらあの時の言葉[00:00:17]

呐 那个时候的话[00:00:21]

重ねた無駄な時間[00:00:21]

一起度过的 没有意义的时间[00:00:24]

この糸ちぎるだけ[00:00:24]

就因为掐断了这纱线[00:00:28]

不揃いだね笑えるでしょ[00:00:28]

就变得零零散散了 真是好笑对吧[00:00:31]

Tick tack tick tack 円を描いて[00:00:31]

嘀嗒 嘀嗒 画着圆[00:00:34]

Ding dong ding dong あそびましょ[00:00:34]

叮咚 叮咚 一起来玩吧[00:00:38]

Tick tack tick tack 結んで開いて[00:00:38]

嘀嗒 嘀嗒 连了又解开[00:00:41]

Ding dong ding dong じゃあまたね[00:00:41]

叮咚 叮咚 再见啦[00:00:45]

解れた糸が囁く[00:00:45]

被解开的纱线 如此低语[00:00:49]

君よいっそいっそ居なくなれ[00:00:50]

你呀 倒不如 倒不如消失不见[00:00:54]

変わらないこのままなら[00:00:54]

若是只能这样一成不变的话[00:00:57]

たぶんきっときっと[00:00:57]

或许一定 一定[00:00:59]

なんてことない[00:00:59]

不是什么大事[00:01:01]

少し軽くなるだけ[00:01:01]

只是稍微轻了一点[00:01:04]

ねえいっかいっか[00:01:04]

呐 一颗一颗[00:01:06]

捨てちゃえば[00:01:06]

丢掉的话[00:01:08]

気づかないそのままなら[00:01:08]

就那样没有注意到的话[00:01:11]

だけどずっとずっと[00:01:11]

说不定会一直 一直[00:01:13]

好きかもな[00:01:13]

喜欢你呐[00:01:14]

少しだけ痛いかな[00:01:14]

会隐隐作痛的吧[00:01:18]

気づけば気にしてる画面も[00:01:21]

注意到的时候 在意的画面也[00:01:25]

そろそろ見飽きた[00:01:25]

差不多看厌了[00:01:28]

アレ抜きコレ抜きそれじゃ[00:01:28]

这个不要 那个不要 如此一来[00:01:31]

つまんないんでしょ退屈でしょ[00:01:31]

会感觉很无聊 很厌倦对吧[00:01:35]

Flick tap flick tap 面を滑って[00:01:35]

轻弹 轻弹 划过表面[00:01:38]

Swipe tap swipe tap a r t[00:01:38]

//[00:01:42]

Flick tap flick tap 開いて叩いて[00:01:42]

轻弹 轻弹 展开敲击[00:01:45]

Swipe swipe swipe swipe[00:01:45]

//[00:01:47]

もう嫌だな[00:01:47]

已经厌烦了[00:01:48]

ズルズル糸が呟く[00:01:48]

松落的线 如此低语[00:01:52]

君よいっそいっそ居なくなれ[00:01:53]

你呀 倒不如 倒不如消失不见[00:01:57]

変わらないこのままだよ[00:01:57]

就这样一成不变[00:02:00]

だからきっときっと[00:02:00]

所以一定 一定[00:02:02]

なんてことない[00:02:02]

不是什么大事[00:02:04]

少し寂しくなるだけ[00:02:04]

只是有点寂寞[00:02:07]

もういっかいっか[00:02:07]

呐 一颗一颗[00:02:09]

捨てちゃえば[00:02:09]

丢掉的话[00:02:11]

気づかないそのままだし[00:02:11]

就那样没有注意到的话[00:02:14]

たぶんずっとずっと[00:02:14]

虽然 说不定会一直 一直[00:02:16]

好きだけど[00:02:16]

喜欢[00:02:17]

少しだけ痛いけど[00:02:17]

虽然 会隐隐作痛[00:02:21]

らんらん[00:02:32]

光彩夺目[00:02:52]

だから[00:02:52]

所以[00:02:53]

だからいっそいっそ[00:02:54]

所以 倒不如 倒不如[00:02:56]

居なくなれ[00:02:56]

消失不见[00:02:58]

変わらないこのままだし[00:02:58]

就这样一成不变[00:03:01]

たぶんきっときっと[00:03:01]

或许一定 一定[00:03:03]

なんてことない[00:03:03]

不是什么大事[00:03:05]

少し寂しくなるけど[00:03:05]

虽然有点寂寞[00:03:08]

ねえいいの?いいの?[00:03:08]

呐 可以吗 可以吗[00:03:10]

捨てちゃうよ?[00:03:10]

扔了哦[00:03:12]

気づかない?[00:03:12]

没注意到吗[00:03:14]

まだ気づかないなら[00:03:14]

还没注意到的话[00:03:16]

そっかそっか好きなのは[00:03:16]

这样啊 这样啊 [00:03:19]

最初から僕だけ[00:03:19]

从一开始 喜欢的就只有我一个[00:03:23]

Tick tack tick tack[00:03:23]

//[00:03:24]

Ding dong ding dong[00:03:30]

//[00:03:31]

ツギハギだらけの君との時間を[00:03:49]

拼凑出的与你共度的时光[00:03:54]

そろそろ終わりにしよう[00:03:54]

差不多该让它结束了吧[00:03:58]

この糸ちぎるだけ[00:03:58]

掐断这纱线[00:03:58]