• 转发
  • 反馈

《曖昧な美談》歌词


歌曲: 曖昧な美談

所属专辑:Salvation (Type A)

歌手: S!N

时长: 03:19

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

曖昧な美談

曖昧な美談 (暧昧的美谈) - S!N[00:00:00]

//[00:00:10]

词:S!N[00:00:10]

//[00:00:21]

曲:S!N/Tomoare[00:00:21]

//[00:00:32]

理由もなく不安抱いて夜が[00:00:32]

每当毫无理由惴惴不安的夜晚[00:00:35]

来るたび思考の旅へ[00:00:35]

来临之时 就开始思考的旅程[00:00:37]

足掻く藻掻く恨んで泣いて[00:00:37]

抓耳挠腮翻来覆去 怨恨哭泣[00:00:39]

装う被害癖無為な四時が鳴る[00:00:39]

假扮的被害癖 无所事事的四点鸣响[00:00:43]

戻らないで嘆願も甲斐なく[00:00:43]

无法回头 恳求也毫无意义[00:00:46]

耽溺の対価が咲く[00:00:46]

沉溺的代价绽放[00:00:48]

愛想なく再走の合図[00:00:48]

冷冰冰的再开信号[00:00:50]

昨日の亡霊が放つ号令に塞ぐ[00:00:50]

昨日的亡灵堵塞了释放的号令[00:00:56]

月が嗤い自尊の間隙照らす[00:00:56]

月亮嗤笑着 照亮自尊的间隙[00:01:01]

眼前の糸を勧善の意図に酌み[00:01:01]

将眼前的线视作劝诱的意图[00:01:04]

続々と拍動の昂揚を[00:01:04]

感受这不断攀升的律动[00:01:06]

感じ徐々に頭上に拝す[00:01:06]

慢慢地对头顶鞠躬致意[00:01:09]

安堵した途端俯瞰して悲観[00:01:09]

正当感到安心之时 俯瞰那悲观[00:01:11]

覚醒してshut down[00:01:11]

从梦中惊醒 关闭[00:01:13]

澱む問う[00:01:13]

停滞的询问[00:01:16]

どうにかして「僕」を生かして[00:01:16]

无论如何都要让我活下去[00:01:19]

熱情に蓋して劣情に浸した[00:01:19]

在盛情中沉溺于低劣的欲望[00:01:22]

奥底蔓延る悪臭は否[00:01:22]

从深渊蔓延而出的恶臭 无法忍受[00:01:25]

左手に頼る手は幾つまででも[00:01:25]

左手所仰赖的手无论到何时[00:01:28]

連れて見せると言え[00:01:28]

都可说带你去看[00:01:29]

いっそ灰になったって[00:01:29]

不如化为灰烬[00:01:31]

怠惰より愛せ[00:01:31]

相较于怠惰还是选择去爱[00:01:32]

耐えて吐いた曖昧な自我[00:01:32]

忍无可忍倾吐而出的暧昧的自我[00:01:44]

暗中模索[00:01:44]

暗中摸索[00:01:45]

同情の楼閣は砂上に建つ[00:01:45]

同情的楼阁建筑于沙滩上[00:01:47]

巧妙な詐称に遭う[00:01:47]

遭遇巧妙的冒称[00:01:48]

不過視電波に舞う[00:01:48]

在不可见的电波中起舞[00:01:49]

美意識に軋み不気味な既視感[00:01:49]

审美产生间隙 令人毛骨悚然的既视感[00:01:52]

必死に取り留めない視線を断つ[00:01:52]

拼命将不得要领的视线斩断[00:01:54]

光射す兆し[00:01:54]

光射征兆[00:01:55]

光明の包容力を要と言おうと[00:01:55]

光明的包容力简而言之就是[00:01:58]

朗々と饒舌に性善説の演説なさる[00:01:58]

吐字清晰地饶舌着将性善说演讲而出[00:02:00]

方々の標榜など無用の長無法の法[00:02:00]

基本标榜的都是些无用之物和无法之法[00:02:03]

有象無象の業を捨て発つ[00:02:03]

将有形无形的业障全都舍弃离开[00:02:34]

澱む層濾過して欲を活かして[00:02:34]

让沉淀层中过滤的欲望充分发挥作用[00:02:39]

煽情に立って肺満たした[00:02:39]

得以煽情将肺部填满[00:02:42]

奥底蠢く本性は是[00:02:42]

无药可救的愚蠢本性 的确如此[00:02:45]

左手に頼る手は幾つまででも[00:02:45]

左手所仰赖的手无论到何时[00:02:48]

連れて見せると言え[00:02:48]

都可说带你去看[00:02:49]

いっそ灰になったって構わない[00:02:49]

干脆化为灰烬也无妨[00:02:52]

嘗て成す術無く泣いた日が[00:02:52]

曾经历的因无计可施而痛苦的日子[00:02:55]

募り芽吹いた華それを今[00:02:55]

那些汇聚起的萌芽幼蕊 与如今[00:02:57]

彩度上げ「僕」の根に繋いだ[00:02:57]

色泽艳丽的我的根基紧密相连[00:03:00]

愛せ耐えて吐いた曖昧な美談[00:03:00]

用力去爱 忍无可忍倾吐而出的暧昧的美谈[00:03:05]

[00:03:05]