• 转发
  • 反馈

《惑星★聖歌 ~Planet Anthem~》歌词


歌曲: 惑星★聖歌 ~Planet Anthem~

所属专辑:GOGO DEMPA

歌手: でんぱ組.inc

时长: 04:59

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

惑星★聖歌 ~Planet Anthem~

惑星★聖歌 ~Planet Anthem~ - でんぱ組.inc[00:00:00]

词:ジェーン?スー[00:00:00]

曲:三好啓太[00:00:00]

響け照らせ願い込めて[00:00:01]

响起吧!照射吧!满怀心愿![00:00:05]

(キミの胸照射当然だ[00:00:05]

(朝着你的心 照射 [00:00:06]

めくるめくRollingだThunder)[00:00:06]

那是当然的 转呀转Rolling吧Thunder)[00:00:08]

思い届け星の彼方まで[00:00:08]

心意传达出去吧!直到星星的彼方![00:00:12]

(切り拓け時代未来暗い[00:00:12]

(开拓 时代 未来 黑暗 [00:00:14]

空見上げ高い期待歌い)[00:00:14]

仰望天空 高涨 期待 歌唱)[00:00:16]

強く願え光れ抱け叫べ[00:00:16]

用力的许愿!发光吧!怀抱吧!喊叫吧![00:00:19]

(声を上げろcheck baby one two[00:00:19]

(高声呐喊 检查一个![00:00:21]

調子はどうwho got the vibe yo)[00:00:21]

感觉如何 谁得到的气氛哟!)[00:00:23]

声をつなげミラを追い越して[00:00:23]

串起声音!超越米拉星[00:00:27]

(イチバン星じゃなくて上等[00:00:27]

(不是一等星更棒![00:00:28]

今日がキミを変えるぜとうとう)[00:00:28]

今天终于可以改变你了)[00:00:38]

いつだってリアルは[00:00:38]

无论何时对于真相 [00:00:39]

雲の中手探りで[00:00:39]

总是在云里 探寻着[00:00:41]

「もういいかい?」[00:00:41]

总是问着[00:00:43]

尋ねてばかりだ[00:00:43]

“好了吗?”[00:00:45]

惑星のあいだを走るバスこの街は[00:00:45]

在行星之间 奔驰的巴士 这座城市[00:00:48]

超合金強すぎるんです[00:00:48]

超合金 真是太强了[00:00:52]

嗚呼[00:00:52]

呜呼![00:00:53]

ヘッドフォンの[00:00:53]

提高耳机[00:00:54]

ヴォリュームあげて[00:00:54]

的音量[00:00:56]

透明の闇を[00:00:56]

将透明的黑暗 [00:00:58]

アツくふるわせるんだキミの[00:00:58]

热情的鼓动吧 用你的 [00:01:05]

衝動で[00:01:05]

冲动[00:01:06]

響け照らせ空を射抜け[00:01:06]

响起吧!照射吧!射穿天空![00:01:10]

(前後左右bounce baby bang bang[00:01:10]

(前后左右 超生婴儿 棒棒[00:01:12]

脇目振らずdance baby dance dance)[00:01:12]

专心一意 舞蹈宝贝热舞!)[00:01:13]

キモチ走れ明日を飛び越して[00:01:13]

怀着这股心情奔走吧!飞向明天![00:01:17]

(笑えぬ日もNo more暗いcry[00:01:17]

(笑不出来的日子 没有更多 阴沉的[00:01:19]

必ずまた笑顔の界隈)[00:01:19]

哭泣 很快就会在来到笑容的疆界!)[00:01:21]

見えない扉の鍵は[00:01:21]

看不见的门扉钥匙 [00:01:24]

心に埋もれたままだ[00:01:24]

一直藏在心里[00:01:28]

時が来た(ジャンピンジャンピン)[00:01:28]

时机到来!(跳吧!跳吧!)[00:01:30]

Time has come(もっともっと)[00:01:30]

时间到了!(再高一点!再高一点!)[00:01:32]

キミをコスモに連れてくよ[00:01:32]

带你前去宇宙[00:01:43]

誰だってはじめはくすぶって[00:01:43]

无论是谁在一开始 总是萎靡 [00:01:45]

ひとりじゃ光れない[00:01:45]

孤单一人是无法发光的[00:01:48]

爆発未満だ[00:01:48]

还没到爆发的程度[00:01:50]

モヤモヤ膨らんだ[00:01:50]

毛毛躁躁 鼓了起来 [00:01:51]

シリウスを食べ過ぎて[00:01:51]

天狼星吃太多[00:01:54]

膨満感息できない[00:01:54]

膨胀感 喘不过气[00:01:57]

嗚呼[00:01:57]

嗚呼![00:01:58]

優しさと正しさが[00:01:58]

呜呼!温柔与正确性[00:02:01]

カラ回る夜は[00:02:01]

空转的夜晚 [00:02:04]

ひどく揺さぶられちゃうよね[00:02:04]

强烈地感受到左右动摇 因为 [00:02:11]

純情で[00:02:11]

纯情[00:02:12]

響け照らせ空を破れ[00:02:12]

响起吧!照射吧!穿破天空![00:02:15]

(愛とLoveの平和Peace Yo[00:02:15]

(爱与爱的和平 和平哟![00:02:17]

夢は夢でgoingだよ)[00:02:17]

梦想就在梦中去吧)[00:02:19]

胸を焦がせアリエスを超えて[00:02:19]

心中焦躁不已 超越白羊座![00:02:23]

(ふっとんだら再起動でしょ[00:02:23]

(被吹跑的话就再次启动吧 [00:02:25]

余裕でまた始めるんだShow)[00:02:25]

不疾不徐的再次展开显示)[00:02:26]

真っ白けな紙[00:02:26]

在纯白的纸上 [00:02:28]

宝の地図に書き換えちゃおうよ[00:02:28]

描绘宝藏地图吧[00:02:33]

間違ってない[00:02:33]

绝对没错![00:02:34]

(ぜんぜんないない)[00:02:34]

(完全!没错!)[00:02:35]

Ride on time(乗っかっちゃって)[00:02:35]

准时乘车(乘上吧!)[00:02:37]

高く飛べるから信じて[00:02:37]

相信我一定会飞得又高又远[00:02:42]

目を凝らせば小さな星が[00:02:42]

定睛凝视 小小的星星[00:02:47]

無数に瞬いている人知れず[00:02:47]

无数颗 闪烁着 不为人知[00:02:54]

私もそうだった[00:02:54]

我 也是如此 [00:02:58]

キミに見つけてもらった[00:02:58]

被你发现了[00:03:02]

六つの星未来を描くよ[00:03:02]

六颗星 描绘未来 [00:03:06]

南南西の空照らすんだ[00:03:06]

照亮 南南西的天空[00:03:14]

(さぁ今度はキミの出番だ[00:03:14]

(来吧轮到你出场了 [00:03:16]

大気圏を抜けていくんだ)[00:03:16]

超越大气层)[00:03:17]

永遠に輝いて[00:03:17]

永远的 绽放光芒[00:03:28]

(物語紡ぎ続けなよ[00:03:28]

(不断编织着故事 [00:03:30]

遠い宇宙の果てまでも)[00:03:30]

直到遥远的宇宙尽头)[00:03:31]

瞬き続け[00:03:31]

不断闪烁[00:03:38]

行くぜ響け照らせ空を射抜け[00:03:38]

上吧响起吧!照射吧!射穿天空![00:03:43]

(光る星そうさShining star[00:03:43]

(发光的星星 是的 亮闪闪的星星[00:03:45]

線と線結べ冒険者)[00:03:45]

线与线 连结 冒险者)[00:03:46]

思い届け星の彼方まで[00:03:46]

心意传达吧!直到星星的彼方![00:03:50]

(立ち上がれデカい課題得たい[00:03:50]

(挺身而出 大大的 课题 想要获得 [00:03:52]

本番は他愛もない舞台)[00:03:52]

正式演出 是平淡 无奇的 舞台)[00:03:53]

強く願え光れ抱け叫べ[00:03:53]

用力的许愿!发光吧!怀抱吧!喊叫吧![00:03:57]

(さあさあさあグッとくるだろう[00:03:57]

(来吧来吧来吧 很有感觉吧 [00:03:59]

目を見開けこれが奇跡だ)[00:03:59]

看清楚这就是奇迹)[00:04:01]

声をつなげ虹の向こうまで[00:04:01]

串起声音!直到彩虹的彼端![00:04:05]

(もしかして初めての症状?[00:04:05]

(这该不会是一开始的症状?[00:04:07]

気分はまさに万事快調)[00:04:07]

心情可说是万事如意)[00:04:07]

今だ響け照らせ空を射抜け[00:04:07]

就是现在响起吧!照射吧!射穿天空![00:04:12]

(まだまだまだもっとやれるから[00:04:12]

(还可以还可以还可以 还可以做得更好[00:04:14]

根拠なんてなくて行けるから)[00:04:14]

虽然没有根据但是还能继续下去)[00:04:15]

キモチ走れスピカ飛び越えて[00:04:15]

怀着这股心情奔走吧 飞越处女座[00:04:19]

(let me hear say君の叫びを[00:04:19]

(让我听到说 你的喊叫声![00:04:21]

方向性定め向かえYo)[00:04:21]

方向 确定 前进YO!)[00:04:22]

見えない扉を開けた[00:04:22]

看不见的门打开了 [00:04:26]

その先でキミを待つよ[00:04:26]

我在前方等你[00:04:29]

時が来た(ジャンピンジャンピン)[00:04:29]

时机到来!(跳吧!跳吧!)[00:04:32]

Time has come(もっともっと)[00:04:32]

时间到了!(再高一点!再高一点!)[00:04:34]

キミをこの惑星で待ってる[00:04:34]

我在这颗行星等你[00:04:40]