• 转发
  • 反馈

《My Name’s Women》歌词


歌曲: My Name’s Women

所属专辑:A Best 2 - White

歌手: 浜崎あゆみ

时长: 05:38

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

My Name’s Women

my name's WOMEN - 浜崎あゆみ (滨崎步)[00:00:00]

//[00:00:09]

詞:Ayumi Hamasaki[00:00:09]

//[00:00:19]

曲:Bounceback[00:00:19]

//[00:00:28]

光るモノとかわいいモノ[00:00:28]

闪亮的东西与可爱的事物 [00:00:32]

好きなとこは相変わらずだけど[00:00:32]

喜欢的东西尽管依然不变 [00:00:37]

よりク―ルでタフなものも[00:00:37]

不过更酷更狠的东西 [00:00:41]

この頃じゃ大切で[00:00:41]

最近也很重要 [00:00:46]

時代はほら こんなにも[00:00:46]

你瞧时代[00:00:51]

移り変り それなのに[00:00:51]

变化得何等快速 然而 [00:00:55]

涙が武器だなんてねぇいつの話[00:00:55]

你还说眼泪是武器 拜托那是什么时候的事了 [00:01:05]

簡単には泣かないし[00:01:05]

不是简单地停止哭泣就可以了 [00:01:08]

甘えてばかりでもない[00:01:08]

也不是整天在撒娇 [00:01:13]

私達着飾っただけの[00:01:13]

因为我们并不是 [00:01:18]

人形なんかじゃないから[00:01:18]

只会打扮得漂漂亮亮的洋娃娃 [00:01:22]

もろいとこだってあるし[00:01:22]

既有脆弱的地方 [00:01:26]

笑ってばかりでもない[00:01:26]

也非成天笑盈盈 [00:01:31]

都合よく存在してる訳じゃない事を[00:01:31]

我们并不是因时因地而存在 [00:01:39]

忘れないで[00:01:39]

请别忘了这点 [00:01:52]

ちょっと胸が痛むような[00:01:52]

有时会感觉些许的心痛 [00:01:56]

夜も確かにあるけど[00:01:56]

那样的夜并不是没有 [00:02:00]

ホントかもね 人はほら[00:02:00]

或许那是真的 不是有人说过吗 [00:02:05]

傷を負った その分だけ[00:02:05]

受过的伤越多[00:02:09]

優しくも強くもなれるっていう話[00:02:09]

就会变得越温柔也越坚强 [00:02:19]

わかったような顔して[00:02:19]

摆出一副了解的表情 [00:02:23]

全て支配したつもり?[00:02:23]

莫非你打算控制一切? [00:02:28]

私達夢ばかり見てる人形なんか[00:02:28]

我们并非只会做梦的洋娃娃 [00:02:35]

じゃないってば[00:02:35]

不是跟你说了吗 [00:02:37]

満足そうな顔して[00:02:37]

一副心满意足的表情 [00:02:42]

うまく誤魔化したつもり?[00:02:42]

难不成你以为骗得过我们? [00:02:46]

そんなにも単純な生き物じゃない事を[00:02:46]

我们绝非那么单纯的生物 [00:02:54]

覚えていて[00:02:54]

请你要记得 [00:03:36]

時代はほら こんなにも[00:03:36]

你瞧时代 [00:03:40]

移り変り それなのに[00:03:40]

变化得何等快速 然而 [00:03:45]

涙が武器だなんてねぇいつの話[00:03:45]

你还说眼泪是武器拜托那是什么时候的事了 [00:03:53]

簡単には泣かないし[00:03:53]

不是简单地停止哭泣就可以了 [00:04:02]

甘えてばかりでもない[00:04:02]

也不是整天在撒娇 [00:04:06]

私達着飾っただけの[00:04:06]

因为我们并不是 [00:04:11]

人形なんかじゃないから[00:04:11]

只会打扮得漂漂亮亮的洋娃娃 [00:04:16]

もろいとこだってあるし[00:04:16]

既有脆弱的地方[00:04:20]

笑ってばかりでもない[00:04:20]

也非成天笑盈盈 [00:04:24]

都合よく存在してる訳じゃない事を[00:04:24]

我们并不是因时因地而存在 [00:04:32]

忘れないで[00:04:32]

请别忘了这点[00:04:34]

わかったような顔して[00:04:34]

摆出一副了解的表情 [00:04:38]

全て支配したつもり?[00:04:38]

莫非你打算控制一切?[00:04:42]

私達夢ばかり見てる人形なんか[00:04:42]

我们并非只会做梦的洋娃娃 [00:04:50]

じゃないってば[00:04:50]

不是跟你说了吗 [00:04:52]

満足そうな顔して[00:04:52]

一副心满意足的表情[00:04:56]

うまく誤魔化したつもり?[00:04:56]

难不成你以为骗得过我们? [00:05:00]

そんなにも単純な生き物じゃない事を[00:05:00]

我们绝非那么单纯的生物 [00:05:08]

覚えていて[00:05:08]

请你要记得[00:05:13]