所属专辑:VINTAGE S
歌手: 电视原声
时长: 04:34
Going History - 林原めぐみ (林原惠)[00:00:00]
//[00:00:10]
词:有森聪美[00:00:10]
//[00:00:21]
曲:佐藤英敏[00:00:21]
//[00:00:32]
谁かを伤つけて 夺った恋なのに[00:00:32]
明明是一场伤害他人夺来的爱情[00:00:39]
半年もたたないうちに 爱の破片も消えた[00:00:39]
连半年的时间都不到 爱情的碎片已经消散了[00:00:46]
落ち迂んだ束の间 また、恋をしたけど[00:00:46]
在消沉的那一霎那还会再次相爱[00:00:53]
爱じゃない、寂しさをうめる[00:00:53]
但是这并不是爱是寂寞的泛滥[00:00:57]
恋人というロザリオ[00:00:57]
被称作恋人的玛利亚圣母[00:01:00]
人はどうして KISSをしたがるの[00:01:00]
人究竟是为什么 伴随着亲吻[00:01:04]
人はどうして 二人で眠るの[00:01:04]
人究竟是为什么 两人入眠[00:01:07]
We can We can any time[00:01:07]
我们可以的我们可以的随时可以[00:01:09]
本气か分からない 心、何も言わない[00:01:09]
对真实并不了解 内心也什么都没说[00:01:14]
苦しいほど 切ないほど[00:01:14]
虽然痛苦 虽然难过[00:01:18]
好きなヒトに会いたい[00:01:18]
还是想遇见喜欢的那个人[00:01:21]
街が生まれ变わるくらい[00:01:21]
街道上一切宛如重生[00:01:25]
爱しいヒトに会いたい[00:01:25]
想遇见喜欢的那个人[00:01:29]
そして何时か 振り返れば[00:01:29]
不知何时如果可以回首过去[00:01:32]
怀かしい想い出を[00:01:32]
就会将那些久违的记忆[00:01:36]
热く语る 自分になるため[00:01:36]
娓娓道来 为了成为真正的自己[00:01:40]
步くよ History[00:01:40]
前进吧 历史的车轮[00:01:57]
电话さえ鸣らない 休日の部屋には[00:01:57]
在假日连电话都没有响的房间里[00:02:04]
やり过ごした梦がただ 横に寄り添っている[00:02:04]
过火的梦境啊 贴近侧边[00:02:11]
孤独を感じてる 心を打ち消して[00:02:11]
否认那感受孤独的内心[00:02:18]
ベッドに潜り迂んでは[00:02:18]
藏在床底下[00:02:22]
朝が来るのを待った[00:02:22]
等待清晨的到来[00:02:25]
梦はどうして 远くへ逃げるの[00:02:25]
梦想为什么要逃往远方[00:02:29]
梦はどうして 他人のものなの[00:02:29]
梦想为什么要是他人的专属[00:02:33]
We can We can any time[00:02:33]
我们可以的我们可以的随时都可以[00:02:35]
本气に泣けてくる 明日も何も见えない[00:02:35]
真心地流下眼泪看不见一个未来[00:02:40]
眩しいほど 贯くほど[00:02:40]
虽然耀眼 虽然坚持[00:02:43]
梦中な梦 见つけたい[00:02:43]
好想看到梦中的梦[00:02:47]
时が早く过ぎるくらい[00:02:47]
时光匆匆流逝[00:02:51]
乐しい梦 见つけたい[00:02:51]
想要看到那美好的梦[00:02:54]
そして何时か 振り返れば[00:02:54]
不知何时如果可以回首过去[00:02:58]
怀かしい想い出を[00:02:58]
就会将那些久违的记忆[00:03:01]
热く语る 自分になるため[00:03:01]
娓娓道来 为了成为真正的自己[00:03:05]
步くよ History[00:03:05]
前进吧 历史的车轮[00:03:33]
苦しいほど 切ないほど[00:03:33]
虽然痛苦 虽然难过[00:03:37]
好きなヒトに会いたい[00:03:37]
还是想遇见喜欢的那个人[00:03:40]
街が生まれ 变わるくらい[00:03:40]
街道上一切宛如重生[00:03:44]
爱しいヒトに会いたい[00:03:44]
想遇见喜欢的那个人[00:03:47]
眩しいほど 贯くほど[00:03:47]
虽然耀眼 虽然坚持[00:03:51]
梦中な梦见つけたい[00:03:51]
好想看到梦中的梦[00:03:54]
时が早く 过ぎるくらい[00:03:54]
时光匆匆流逝[00:03:58]
乐しい梦见つけたい[00:03:58]
想要看到那美好的梦[00:04:01]
そして何时か 振り返れば[00:04:01]
不知何时如果可以回首过去[00:04:05]
怀かしい想い出を[00:04:05]
就会将那些久违的记忆[00:04:09]
热く语る 自分になるため[00:04:09]
娓娓道来 为了成为真正的自己[00:04:13]
步くよ History[00:04:13]
前进吧 历史的车轮[00:04:18]