所属专辑:血、汗、涙
歌手: BTS(防弹少年团)
时长: 04:34
Spring Day (Japanese Ver.) - BTS (防弹少年团)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:02]
词︰Pdogg/Rap Monster/ADORA/"hitman"bang/Arlissa Ruppert/Peter Ibsen/SUGA/KM-MARKIT[00:00:02]
//[00:00:04]
曲︰Pdogg/Rap Monster/ADORA/"hitman"bang/Arlissa Ruppert/Peter Ibsen/SUGA[00:00:04]
//[00:00:06]
会いたい[00:00:17]
好想见你[00:00:18]
言葉にすると余計[00:00:20]
说出这句话后[00:00:22]
会いたい[00:00:22]
反而更想见你了[00:00:23]
君の写真見るとね[00:00:24]
看着你的照片[00:00:26]
会いたい[00:00:26]
虽然很想见你[00:00:27]
でも時間がない[00:00:28]
却没有时间[00:00:30]
ただ過ぎていく[00:00:30]
只能在逝去的时间中[00:00:32]
時の中自らを責めまた[00:00:32]
不断自责[00:00:34]
遠くなる願い[00:00:34]
心愿再一次远去[00:00:35]
まるで冬のようさ[00:00:35]
如同寒冬一般[00:00:37]
夏でも吹雪くようさ[00:00:37]
如同飘着飞雪的夏天一般[00:00:39]
心を乗せた列車[00:00:39]
列车载着我的心[00:00:42]
すでに雪の中[00:00:42]
已消失在雪中[00:00:44]
いっそ君と地球の裏側へ[00:00:44]
多想就这样牵着你的手[00:00:47]
手を掴んでもう逃げたい[00:00:47]
私奔到地球的另一边[00:00:49]
どれだけ降れば[00:00:49]
这场雪到底要下多久[00:00:51]
春の日が来るのだろう[00:00:51]
才会迎来春天[00:00:54]
Friend[00:00:54]
//[00:00:54]
この大空を舞う粉雪のよう[00:00:54]
如果我能化身为[00:00:59]
粉雪のよう[00:00:59]
空中纷飞的雪花[00:01:02]
舞えるなら君へ[00:01:02]
纷飞的雪花[00:01:06]
すぐ辿りつけるはずなのに[00:01:06]
明明就能立刻去到你的身边[00:01:11]
雪の花びら[00:01:11]
雪的花瓣[00:01:15]
舞い降り[00:01:15]
从天而降[00:01:17]
消えていった[00:01:17]
消融不见[00:01:19]
会いたい[00:01:19]
好想见你[00:01:22]
会いたい[00:01:22]
好想见你[00:01:24]
会いたい[00:01:24]
好想见你[00:01:26]
会いたい[00:01:26]
好想见你[00:01:28]
どれほど想えば[00:01:28]
要思念你多久[00:01:33]
凍える夜数えれば[00:01:33]
要数多少个寒冷的夜晚[00:01:37]
ねぇ会えるの?[00:01:37]
才能见到你[00:01:39]
出会えるの?[00:01:39]
才能与你相遇[00:01:42]
ねぇ会えるの?[00:01:42]
才能见到你[00:01:44]
出会えるの?[00:01:44]
才能与你相遇[00:01:46]
冬の終わりを告げる[00:01:49]
直到送别冬天离去[00:01:52]
優しい春の日まで[00:01:53]
直到和煦春日来临[00:01:56]
花咲くまで[00:01:56]
直到花开烂漫之时[00:01:59]
いて欲しいそのまま[00:02:00]
希望你停留在原地[00:02:04]
そのまま[00:02:04]
就这样哪儿也别去[00:02:06]
君が変わった?[00:02:06]
是你变了吗[00:02:07]
じゃなきゃ僕が変わった[00:02:07]
不然的话就是我变了[00:02:09]
この流れる時に堪え[00:02:10]
忍受着流逝的时间[00:02:12]
また変わるのだろうな[00:02:12]
还是会再次改变吧[00:02:13]
みんなそうだろうなぁ?[00:02:13]
世间一切都是这样[00:02:15]
そうさ君が離れた今[00:02:15]
是啊 你离开了我的现在[00:02:17]
ぶれることはなかった想いは[00:02:17]
我的心意始终不曾动摇[00:02:19]
変わらないさだけど[00:02:19]
一如从前[00:02:20]
今は別れよう[00:02:20]
可是 现在我们还是分开吧[00:02:22]
その方がもう苦しくないから[00:02:22]
那样我就不会再痛苦了[00:02:24]
冷めた君がそう[00:02:24]
趋于冷漠的你 是啊[00:02:26]
この吐息のよう[00:02:26]
如同这声叹息[00:02:28]
この吐息のよう[00:02:28]
这声叹息[00:02:31]
積もる思い出は[00:02:32]
积攒的回忆[00:02:36]
こんなにまだ残っているのに[00:02:36]
仍然残留在我心里[00:02:41]
雪の花びら[00:02:41]
雪的花瓣[00:02:44]
舞い降り[00:02:44]
从天而降[00:02:47]
消えていった[00:02:47]
消融不见[00:02:49]
会いたい[00:02:49]
好想见你[00:02:51]
会いたい[00:02:51]
好想见你[00:02:53]
会いたい[00:02:53]
好想见你[00:02:56]
会いたい[00:02:56]
好想见你[00:02:58]
どれほど想えば[00:02:58]
要思念你多久[00:03:02]
凍える夜数えれば[00:03:02]
要数多少个寒冷的夜晚[00:03:07]
ねぇ会えるの?[00:03:07]
才能见到你[00:03:09]
出会えるの?[00:03:09]
才能与你相遇[00:03:11]
ねぇ会えるの?[00:03:11]
才能见到你[00:03:14]
出会えるの?[00:03:14]
才能与你相遇[00:03:16]
You know it all[00:03:18]
//[00:03:21]
You're my best friend[00:03:21]
//[00:03:23]
また朝は来るのさ[00:03:23]
再一次迎来清晨[00:03:27]
どんな夜もどんな季節も[00:03:27]
无论怎样的夜晚 怎样的季节[00:03:31]
終わりは来るから[00:03:31]
终会迎来结束[00:03:35]
桜が花咲き[00:03:35]
樱花开了[00:03:38]
冬がもう終わるよ[00:03:38]
冬天也即将过去[00:03:43]
会いたい[00:03:43]
好想见你[00:03:45]
会いたい[00:03:45]
好想见你[00:03:47]
会いたい[00:03:47]
好想见你[00:03:49]
会いたい[00:03:49]
好想见你[00:03:52]
ほんの少しだけ幾夜が[00:03:52]
再等一会儿[00:03:58]
数えたら[00:03:58]
再数几个夜晚[00:04:01]
会いに行くよ[00:04:01]
我就去见你[00:04:03]
会いに行くよ[00:04:03]
去见你[00:04:05]
迎えに行くよ[00:04:05]
我就去迎接你[00:04:08]
迎えに行くよ[00:04:08]
去迎接你[00:04:09]
冬の終わりを告げる[00:04:12]
直到送别冬天离去[00:04:16]
優しい春の日まで[00:04:16]
直到和煦春日来临[00:04:20]
花咲くまで[00:04:20]
直到花开烂漫之时[00:04:23]
いて欲しいそのまま[00:04:23]
希望你停留在原地[00:04:23]