所属专辑:Project 1st Line Up
歌手: 朴正贤
时长: 05:04
아틀란티스 소녀 (亚特兰蒂斯少女) - 박정현 (朴正炫)[00:00:00]
//[00:00:08]
词:태훈 [00:00:08]
//[00:00:16]
曲:황성제 [00:00:16]
//[00:00:25]
저 먼 바다 끝엔 뭐가 있을까[00:00:25]
在那遥远的海里 会有什么呢[00:00:29]
다른 무언가 세상과는 먼 얘기[00:00:29]
不同的 离世界遥远的故事 [00:00:36]
구름위로 올라가면 보일까[00:00:36]
到云层上面会看到吗[00:00:41]
천사와 나팔 부는 아이들[00:00:41]
天使与吹喇叭的小孩们[00:00:47]
숲속 어디엔가 귀를 대보면[00:00:47]
将耳朵靠向树丛的某一处[00:00:52]
오직 내게만 작게 들려오는 목소리[00:00:52]
就会听到只有我的小小声音[00:00:59]
꿈을 꾸는 듯이 날아 가볼까[00:00:59]
就像做梦一样飞飞看吧[00:01:04]
저기 높은 곳 아무도 없는 세계[00:01:04]
那高处空无一人的世界[00:01:11]
그렇게도 많던 질문과[00:01:11]
那么多的问题与[00:01:16]
풀리지 못한 나의 수많은 얘기가[00:01:16]
解不开的我那许多故事 [00:01:22]
돌아보고 서면 언제부턴가[00:01:22]
回头去看 不知不觉中[00:01:27]
나도 몰래 잊고 있던 나만의 비밀[00:01:27]
我都不经意而穿上的秘密[00:01:36]
왜 이래 나 이제 커버린 걸까[00:01:36]
怎么了 难道我长大了[00:01:42]
뭔가 잃어버린 기억[00:01:42]
似乎忘掉某样东西的记忆[00:01:47]
이젠 나의 그 작은 소망과[00:01:47]
现在起希望不要失去自己的希望与[00:01:53]
꿈을 잃지 않기를 저 하늘 속에 속삭일래[00:01:53]
梦想 我要向那天空窃窃私语[00:02:13]
까만 밤하늘에 밝게 빛나던[00:02:13]
在黑暗的夜空里闪闪发亮的星星中间[00:02:18]
별들 가운데 나 태어난 곳 있을까[00:02:18]
会有我出生的地方吗[00:02:24]
나는 지구인과 다른 곳에서[00:02:24]
其实我也想相信[00:02:30]
내려 온 거라 믿고 싶기도 했어[00:02:30]
我是与地球人不同的从别处下来的 [00:02:37]
그렇게도 많던 질문과[00:02:37]
那么多的问题与[00:02:42]
풀리지 못한 나의 수많은 얘기가[00:02:42]
解不开的我那许多故事[00:02:48]
돌아보고 서면 언제 부턴가[00:02:48]
回头去看 不知不觉中[00:02:52]
나도 몰래 잊고 있던 나만의 비밀[00:02:52]
我都不经意而穿上的秘密[00:02:59]
왜 이래 나 이제 커버린 걸까[00:02:59]
怎么了 难道我长大了[00:03:05]
뭔가 잃어버린 기억[00:03:05]
似乎忘掉某样东西的记忆[00:03:10]
이젠 나의 그 작은 소망과[00:03:10]
现在起希望不要失去自己的希望与[00:03:16]
꿈을 잃지 않기를 저 하늘 속에 속삭일래[00:03:16]
梦想 我要向那天空窃窃私语[00:03:33]
너무나도 좋은 향기와[00:03:33]
//[00:03:38]
바람이 나에게로 다가와[00:03:38]
太棒的香气与[00:03:45]
어느 샌가 나도 모르게[00:03:45]
风向我靠来[00:03:50]
가만히 들려오는 작은 속삭임[00:03:50]
不知不觉听到的悄悄话[00:03:56]
귀를 기울이고 불러보세요[00:03:56]
竖起耳朵呼叫看看吧[00:04:01]
다시 찾게 될 거예요 잊혀진 기억[00:04:01]
会再次找到的 失去的记忆[00:04:10]
나 이제 더 이상 놓치진 않아[00:04:10]
我不会再错过了[00:04:16]
나의 잃어버린 기억[00:04:16]
我所失去的记忆[00:04:22]
이젠 나의 그 작은 소망과[00:04:22]
现在起希望不要失去自己的希望与[00:04:27]
꿈을 잃지 않기를 저 하늘 속에[00:04:27]
梦想 我要向那天空窃窃私语[00:04:33]
왜 이래 나 이제~[00:04:33]
为什么现在忘记了[00:04:39]
왜 이래 나 이제~ (이제~)[00:04:39]
为什么现在忘记了 现在[00:04:45]
왜 이래 나 이제~[00:04:45]
为什么这样忘记了[00:04:50]
뭔가 잃어버린 기억[00:04:50]
似乎忘掉某样东西的记忆[00:04:55]