• 转发
  • 反馈

《帰ろうよ、マイホームタウン追想》歌词


歌曲: 帰ろうよ、マイホームタウン追想

所属专辑:二天一流

歌手: 伊東歌詞太郎

时长: 05:39

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

帰ろうよ、マイホームタウン追想

帰ろうよ、マイホームタウン〜追想〜 (归来吧、我的故乡〜追想〜) - 伊東歌詞太郎 (いとう かしたろう)[00:00:00]

//[00:00:09]

词:伊東歌詞太郎[00:00:09]

//[00:00:18]

曲:伊東歌詞太郎[00:00:18]

//[00:00:27]

思えば遠くへ来たもんだ[00:00:27]

想来 已经来到距离家乡万里之地[00:00:31]

見慣れない景色に[00:00:31]

在陌生的景色里[00:00:37]

戸惑いながらも微笑んで[00:00:37]

一边困惑 一边微笑[00:00:42]

疲れた顔隠す[00:00:42]

藏起疲惫的容颜[00:00:47]

時は流れ流されていく[00:00:47]

时光流逝 我亦随波逐流[00:00:52]

不安なまま生きてる[00:00:52]

心怀不安生活着[00:00:57]

心の中そういつだって[00:00:57]

内心无论何时[00:01:03]

思い出すは[00:01:03]

回想起的[00:01:04]

あたたかい幸せなあの場所を[00:01:04]

都是那个温暖幸福的地方[00:01:11]

帰ろううちに帰ろう[00:01:11]

回去吧 回家吧[00:01:15]

何もかもを忘れて[00:01:15]

忘记一切吧[00:01:19]

「ただいま」しよう[00:01:19]

大声说 我回来了[00:01:22]

帰ろううちに帰ろう[00:01:22]

回去吧 回家吧[00:01:25]

ただその言葉が欲しい[00:01:25]

只想听到那一声[00:01:30]

「おかえりなさい」[00:01:30]

欢迎回来[00:01:32]

あぁ寒いなでも平気[00:01:32]

啊 好冷啊 但是没关系[00:01:35]

もうあと少しで[00:01:35]

只要再一点点时间[00:01:37]

見えてくる帰ろうよ[00:01:37]

就能够看到了 回去吧[00:01:40]

マイホームタウン[00:01:40]

我的家乡[00:01:51]

ひとりぼっちは怖くないと[00:01:51]

我并不害怕孤单一人[00:01:56]

言い聞かせ歩いた[00:01:56]

一边这样说给自己 一边前行[00:02:01]

寂しさはやがて友になり[00:02:01]

寂寞终究会成为我的伙伴[00:02:06]

もうどれくらいだろう[00:02:06]

已经有几分程度了呢[00:02:11]

振り返らずまだ止まらずに[00:02:11]

不回头 依然没有停歇地前行[00:02:17]

なぜ頑なに[00:02:17]

为何要那样固执地前行呢[00:02:19]

進むの胸に浮かぶあの思い出が[00:02:19]

浮现于内心的回忆[00:02:27]

きっと弱気な僕のこと[00:02:27]

一定是关于那懦弱的我的[00:02:30]

優しく叱っている[00:02:30]

温柔地责备着[00:02:36]

帰ろううちに帰ろう[00:02:36]

回去吧 回家吧[00:02:39]

どこに行けばいいのかを[00:02:39]

我仍在迷茫着[00:02:43]

迷い続けて[00:02:43]

去哪里才好[00:02:46]

帰ろううちに帰ろう[00:02:46]

回去吧 回家吧[00:02:49]

当たり前にあるものが[00:02:49]

找不到那[00:02:54]

見つからなくて[00:02:54]

理所当然存在的东西[00:02:56]

幻でも構わない[00:02:56]

哪怕是幻觉也没关系[00:02:59]

心の中にある場所へ[00:02:59]

去向心中的那个地方[00:03:03]

帰ろうよマイホームタウン[00:03:03]

回去吧 我的家乡[00:03:29]

生まれた場所は[00:03:29]

每个人都有[00:03:31]

人それぞれだね[00:03:31]

自己的家乡[00:03:33]

当たり前のもの[00:03:33]

即便并没有[00:03:36]

持ってなくても[00:03:36]

理所当然的东西[00:03:39]

優しくなりたい気持ちだけは[00:03:39]

唯有想要温柔的心情[00:03:44]

なくさず来たつもりだよ[00:03:44]

不会消失[00:03:52]

ほらごらん夜が明ける[00:03:52]

快看 黎明来了[00:03:56]

星空の向こう側[00:03:56]

星空的彼方[00:04:00]

見えてくるだろう[00:04:00]

渐渐清晰了对吗[00:04:02]

ボロボロの体を[00:04:02]

迎接这[00:04:06]

迎えてくれる場所が[00:04:06]

残破身躯的地方[00:04:10]

見えてくるだろう[00:04:10]

渐渐清晰了对吗[00:04:13]

帰ろううちに帰ろう[00:04:13]

回去吧 回家吧[00:04:16]

何もかもを忘れて[00:04:16]

忘记一切吧[00:04:21]

「ただいま」しよう[00:04:21]

大声说 我回来了[00:04:24]

帰ろううちに帰ろう[00:04:24]

回去吧 回家吧[00:04:27]

ただその言葉が欲しい[00:04:27]

只想听到那一声[00:04:32]

「おかえりなさい」[00:04:32]

欢迎回来[00:04:34]

あぁ寒いなでも平気[00:04:34]

啊 好冷啊 但是没关系[00:04:37]

もうあと少しで見えてくる[00:04:37]

只要再一点点时间 就能够看到了[00:04:40]

帰ろうよマイホームタウン[00:04:40]

回去吧 我的家乡[00:04:44]

いつの日か[00:04:44]

在某一天[00:04:46]

帰ろうよマイホームタウン[00:04:46]

回去吧 我的家乡[00:04:50]

いつまでも[00:04:50]

无论到何时[00:04:51]

大切なマイホームタウン[00:04:51]

我的家乡都是无比重要的[00:04:56]