歌手: 梶浦由記
时长: 04:08
巡り会った心が[00:00:01]
偶然邂逅的两颗心 [00:00:05]
呼びあうよ遠い真実[00:00:05]
彼此呼唤 遥远的真实 [00:00:09]
逆巻く波を隔て[00:00:09]
波浪翻卷 相隔甚远 [00:00:13]
同じ夢を叫んだ[00:00:13]
呼唤着 同一个梦想[00:00:25]
どうしようもなく[00:00:25]
那段日子 无可奈何[00:00:29]
奪い合う日々だから[00:00:29]
彼此争夺[00:00:33]
ただ頬に触れて[00:00:33]
只是触碰脸庞[00:00:37]
少しだけ微笑んだ[00:00:37]
便会展露微弱的笑颜[00:00:41]
ここにいるから[00:00:41]
我就在此处[00:00:45]
見えない星の歌[00:00:45]
看不见星辰的歌[00:00:49]
愛と言う名の幻を奏でて[00:00:49]
以爱为名 弹奏幻境 [00:01:00]
離れていた心が[00:01:00]
渐渐远离的两颗心[00:01:03]
呼び合うよ遠い真実[00:01:03]
彼此呼唤 遥远的真实[00:01:08]
逆巻く空の向こう[00:01:08]
时空翻卷的另一头 [00:01:11]
同じ光を見てる[00:01:11]
此刻凝望同一片光明[00:01:24]
やわらかな指で[00:01:24]
用柔软的手指 [00:01:28]
哀しみを暖めて[00:01:28]
暖化哀切 [00:01:32]
幸福の種が[00:01:32]
幸福的种子[00:01:36]
一つだけ芽吹くように[00:01:36]
至少要让一株树苗萌芽[00:01:40]
花のようだね[00:01:40]
宛如花朵一样[00:01:44]
散って行く光は[00:01:44]
渐渐散去的光芒 光は[00:01:48]
愛を信じて何処まで行けるだろう[00:01:48]
如果相信爱 能到达多远的地方呢 [00:01:58]
明日を照らす歌が[00:01:58]
愿这照亮明日的歌曲 [00:02:02]
貴方にも響くように[00:02:02]
也能在你心里回响 [00:02:06]
切なくまだ眩しく[00:02:06]
悲伤却炫目 [00:02:10]
慰めを歌ってる[00:02:10]
歌唱抚慰心灵之歌 [00:02:17]
FictionJunction - Distance[00:02:17]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:02:21]
作詞:梶浦由記[00:02:21]
//[00:02:25]
作曲:梶浦由記[00:02:25]
//[00:02:33]
懐かしい瞳[00:02:33]
怀念的双瞳[00:02:36]
失われた星の[00:02:36]
丢失的星辰的心愿 [00:02:41]
祈りが未来へ[00:02:41]
朝着未来前往 [00:02:47]
届くまで[00:02:47]
直至传达到的那一天[00:03:11]
初めて見た光を[00:03:11]
初次见到的光芒 [00:03:15]
取り戻す為の真実[00:03:15]
是为了夺回一切的真实 [00:03:19]
世界はまだ激しく[00:03:19]
世界依然动荡不安[00:03:23]
安らぎを夢見てる[00:03:23]
睡梦中梦见安逸 [00:03:27]
離れていた心が[00:03:27]
渐渐远离的两颗心[00:03:31]
手を伸ばす胸の真実[00:03:31]
伸出双手 隐藏于心中的真实 [00:03:35]
逆巻く空を超えて[00:03:35]
超越翻卷的时空[00:03:39]
同じ光の方へ[00:03:39]
朝着同一道光芒的方向[00:03:49]
おわり[00:03:49]
//[00:03:54]