• 转发
  • 反馈

《アドレサンス (青春期)》歌词


歌曲: アドレサンス (青春期)

所属专辑:初音ミク Project mirai こんぷり~と

歌手: VOCALOID

时长: 04:38

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

アドレサンス (青春期)

アドレサンス (青春期) - 鏡音リン (镜音铃)/鏡音レン (镜音连)[00:00:00]

//[00:00:10]

词:orange[00:00:10]

//[00:00:20]

曲:シグナルP[00:00:20]

//[00:00:31]

编曲:シグナルP[00:00:31]

//[00:00:41]

二人でずっと踊る約束[00:00:41]

两人永远共舞的约定[00:00:44]

ふくらむ胸がウソにする[00:00:44]

因膨胀的内心而化为谎言 [00:00:47]

亜麻色の髪鏡写して[00:00:47]

亚麻色的头发 照着镜子[00:00:51]

順番互いに梳いていく[00:00:51]

轮流为对方梳理[00:00:55]

同じベッド揺られてた[00:00:55]

在同一个摇篮 共同成长[00:01:00]

二人触れ合う[00:01:00]

两人相触[00:01:02]

手と手結んでた糸[00:01:02]

连接着手与手的线[00:01:09]

見知らぬ顔映るささやく声低く[00:01:09]

映在镜中的陌生容颜低声轻语[00:01:15]

にぎるハンマーたたきつけるの[00:01:15]

紧握着锤子[00:01:19]

飛び散れガラスと[00:01:19]

将镜子打碎一地[00:01:22]

二人で積んだ城[00:01:22]

两人堆起的城堡[00:01:25]

積み木細工崩して[00:01:25]

随之崩塌[00:01:28]

軋む骨騎士と姫へと[00:01:28]

成长之痛 是骑士与公主[00:01:32]

鐘が告げるエンド[00:01:32]

游戏结束的钟声[00:01:48]

歪む鏡手と手合わせ[00:01:48]

变形的镜子 两手相合[00:01:54]

ずれる指の長さ[00:01:54]

错开的指长[00:02:01]

これから違うベッドで寝るの?[00:02:01]

以后要在不同床上睡了吗[00:02:04]

君が呟く「お休み」[00:02:04]

你说着 晚安[00:02:07]

ドアノブ回し扉をあける[00:02:07]

转动门把 将门打开[00:02:11]

音に跳ね起きつかむ裾へ[00:02:11]

我应声挑起 抓住你的衣角[00:02:15]

伸びた指に口付けて[00:02:15]

在伸来的手上印上一吻[00:02:20]

走る衝動背骨抜けていく刹那[00:02:20]

刹那间 奔驰的冲动涌上脊背[00:02:29]

明かりは消さないで[00:02:29]

不要关灯[00:02:32]

一人で寝る夜は[00:02:32]

一个人睡的夜晚[00:02:35]

まだイヤと叫んだ右手で[00:02:35]

在说不要前[00:02:39]

ぶつけるの枕[00:02:39]

我就将枕头丢向你了[00:02:42]

「お化けが怖い」なんて[00:02:42]

我怕鬼什么的[00:02:45]

子供だね僕の姫[00:02:45]

真是小孩子啊 我的公主[00:02:48]

濡れた瞳違う言葉[00:02:48]

我说着口是心非的话[00:02:52]

いいたげに見つめる[00:02:52]

你用湿润的眼睛看着我[00:03:01]

パパとママの知らない時間は[00:03:01]

那些爸爸妈妈不知道的时间[00:03:08]

終わるのかな?遠い夢[00:03:08]

要结束了吗 遥远的梦[00:03:14]

薄いタオル越し届く熱が[00:03:14]

薄毛巾传来的热[00:03:21]

壊す僕の止め金[00:03:21]

破坏了我的理智 [00:03:28]

声を押し殺して扉は鍵閉めて[00:03:28]

声音压低 房门锁上[00:03:34]

見つめ合う瞳と瞳が答えを探す[00:03:34]

交错的双眸 寻找着答案[00:03:40]

幼い言い訳を[00:03:40]

幼稚的借口[00:03:44]

明かりごと消していく[00:03:44]

伴随着灯光一起消失[00:03:47]

その髪をすくえないなら[00:03:47]

如果不能再摸到你的头发[00:03:51]

僕はウソもつくよ[00:03:51]

那我也会说谎吧[00:03:54]

時を止めて今は[00:03:54]

让时间停留[00:03:57]

二人で抱き合って[00:03:57]

两人相拥[00:04:00]

刻む鼓動一つ一つを[00:04:00]

铭刻的鼓动 每时每刻[00:04:04]

シンクロさせたい[00:04:04]

都渴望着同步[00:04:06]

とけてく熱い息[00:04:06]

逐渐融化在灼热的气息[00:04:10]

抱きとめたぬくもりに[00:04:10]

和拥抱时的温度里[00:04:13]

これ以上は動かないよ[00:04:13]

我再也无法抽身[00:04:17]

まるで君の騎士[00:04:17]

就像你的骑士一样[00:04:22]