所属专辑:超ハジバム2。
歌手: ハジ→
时长: 04:32
迷子。 - ハジ→ (hazzie)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:04]
作詞:ハジ→[00:00:04]
//[00:00:09]
作曲:ハジ→[00:00:09]
//[00:00:14]
人にどう思われているかより[00:00:14]
与其在意别人怎么看待自己 [00:00:17]
自分がどう思うかで生きていきたいのに[00:00:17]
更想要按自己的想法来生活 [00:00:22]
周りばかり気にして 僕じゃなくなってく[00:00:22]
却老是在意周围的眼光 渐渐不像自己 [00:00:42]
気づけばボクは 僕じゃなくなってた[00:00:42]
回过神来才发现 我已经不再是自己 [00:00:49]
いつも誰かの顔色伺っては[00:00:49]
平日里总是看他人的脸色行事 [00:00:56]
自分自身にまた 嘘をついている[00:00:56]
又开始对自己说谎 [00:01:02]
楽しくないのに笑ってる[00:01:02]
明明不快乐 却强颜欢笑 [00:01:05]
嬉しくないのになぜ 笑っているんだろう[00:01:05]
明明不开心 却为何还要勉强自己去笑 [00:01:23]
誰か教えてください どうか[00:01:23]
谁来告诉我 求求你 [00:01:30]
本当の自分に どうやって戻ればいい?[00:01:30]
要怎样才能回到真正的自己? [00:01:37]
どこ見渡しても 答えが見つからない[00:01:37]
放眼望去 哪里都找不到答案 [00:01:43]
見つかる気すらしない[00:01:43]
甚至连找得到的迹象也没有 [00:01:50]
僕がどう思われているかより[00:01:50]
与其在意别人怎么看待自己[00:01:53]
僕がどう思うかで生きていきたいのに[00:01:53]
更想要按自己的想法来生活[00:01:59]
今日も僕は迷子 迷子[00:01:59]
今天的我也是个迷路的孩子 迷路的孩子 [00:02:20]
例えば もしも人の気持ちを[00:02:20]
假如说 完全不去考虑 [00:02:23]
全く考えなかったら[00:02:23]
他人的心情的话[00:02:27]
僕はきっと嫌われてるだろう[00:02:27]
我肯定会被人讨厌的吧 [00:02:30]
あの人にも あの人にも[00:02:30]
他也好 她也罢 [00:02:33]
仮面をつけたボクは言う[00:02:33]
戴上面具的我说道 [00:02:36]
このままが一番楽だよ[00:02:36]
继续这样是最轻松的 [00:02:40]
仮面の中の僕は言う[00:02:40]
而面具背后的我却说道 [00:02:43]
このままじゃずっと苦しいままだよ[00:02:43]
继续这样只会永远痛苦下去 [00:02:47]
どっちを信じればいいか[00:02:47]
要相信哪边才好 [00:02:50]
とっくにわかってるくせに[00:02:50]
其实心里早已有答案 [00:02:54]
それなのにまだ[00:02:54]
然而为何 [00:02:55]
さらけ出せずにいる本当の僕を[00:02:55]
始终无法展露真正的自己 [00:03:14]
人にどう思われているかより[00:03:14]
与其在意别人怎么看待自己 [00:03:17]
自分がどう思うかで生きていきたいのに[00:03:17]
更想要按自己的想法来生活 [00:03:22]
周りばかり気にして 僕じゃなくなってく[00:03:22]
却老是在意周围的眼光 渐渐不像自己 [00:03:41]
僕がどう思われているかより[00:03:41]
与其在意别人怎么看待自己 [00:03:45]
僕がどう思うかで生きていきたいのに[00:03:45]
更想要按自己的想法来生活 [00:03:50]
今日も僕は迷子 迷子[00:03:50]
今天的我也是个迷路的孩子 迷路的孩子 [00:03:55]