所属专辑:Tomorrow never knows
歌手: Mr.Children
时长: 05:08
Tomorrow never knows - Mr.children (孩子先生)[00:00:00]
[00:00:06]
词:桜井和寿[00:00:06]
[00:00:12]
曲:桜井和寿[00:00:12]
[00:00:19]
编曲:小林武史/Mr.Children[00:00:19]
[00:00:29]
とどまる事を知らない時間の中で[00:00:29]
在不知停止为何物的时间中[00:00:36]
いくつもの移りゆく街並みを[00:00:36]
我眺望着[00:00:42]
眺めていた[00:00:42]
不断改变的街景[00:00:47]
幼な過ぎて消えた[00:00:47]
将那张太过幼稚 已消失无踪[00:00:51]
帰らぬ夢の面影を[00:00:51]
回不去的梦境中的脸庞[00:00:55]
すれ違う少年に重ねたりして[00:00:55]
重叠在擦肩而过的少年身上[00:01:03]
無邪気に人を裏切れる程[00:01:03]
就像天真地背叛别人那样[00:01:09]
何もかもを欲しがっていた[00:01:09]
我曾渴望得到一切[00:01:13]
分かり合えた友の[00:01:13]
连自己的好友[00:01:17]
愛した女でさえも[00:01:17]
所爱上的女孩 也想夺走[00:01:22]
償うことさえできずに[00:01:22]
而时至今日 我因为[00:01:27]
今日も傷みを抱き[00:01:27]
无法补偿这过错 依然承受着伤痛[00:01:30]
夢中で駆け抜けるけれども[00:01:30]
虽然一直热衷于遨游梦境[00:01:35]
まだ明日は見えず[00:01:35]
可我依然看不见明天[00:01:40]
勝利も敗北もないまま[00:01:40]
没有胜利也没有失败[00:01:44]
孤独なレースは続いてく[00:01:44]
这场孤独的竞赛依然持续[00:02:06]
人は悲しいぐらい[00:02:06]
人类是多么可悲的生物[00:02:10]
忘れてゆく生きもの[00:02:10]
只要还活着便会遗忘[00:02:15]
愛される喜びも 寂しい過去も[00:02:15]
不管是被爱时的喜悦 或是寂寞的往昔[00:02:22]
今より前に進む為には[00:02:22]
如果想要继续向前迈进[00:02:28]
争いを避けて通れない[00:02:28]
就一定无法避免纷争[00:02:32]
そんな風にして[00:02:32]
就像那样[00:02:34]
世界は今日も回り続けている[00:02:34]
地球今天依然还在转个不停[00:02:41]
果てしない闇の向こうに[00:02:41]
在那一望无际的黑暗对面[00:02:46]
Oh oh[00:02:46]
[00:02:47]
手を伸ばそう[00:02:47]
伸出双手吧[00:02:50]
誰かの為に生きてみても[00:02:50]
就算是为了谁而活着[00:02:55]
Oh oh tomorrow never knows[00:02:55]
明天谁也不知道会怎样[00:02:59]
心のまま僕はゆくのさ[00:02:59]
我要按照自己的心意去生活[00:03:03]
誰も知ることのない明日へ[00:03:03]
奔向那谁都不曾知晓的明天[00:03:25]
優しさだけじゃ生きられない[00:03:25]
只有温柔是活不下去的[00:03:30]
別れを選んだ人もいる[00:03:30]
因为也有人选择了别离[00:03:34]
再び僕らは出会うだろう[00:03:34]
总有一天 我们还会再相遇吧 [00:03:39]
この長い旅路のどこかで[00:03:39]
在这条漫长的旅途的某个地方[00:03:48]
果てしない闇の向こうに[00:03:48]
在那一望无际的黑暗对面[00:03:53]
Oh oh[00:03:53]
[00:03:54]
手を伸ばそう[00:03:54]
伸出双手吧[00:03:57]
癒える事ない傷みなら[00:03:57]
如果真是无法愈合的伤口[00:04:02]
いっそ引き連れて[00:04:02]
倒不如引领着[00:04:06]
少しぐらいはみだしたっていいさ[00:04:06]
就算稍稍露出一点也没关系[00:04:11]
Oh oh[00:04:11]
[00:04:12]
夢を描こう[00:04:12]
描绘梦想吧[00:04:14]
誰かの為に生きてみたって[00:04:14]
就算是为了谁而活着[00:04:19]
Oh oh tomorrow never knows[00:04:19]
明天谁也不知道会怎样[00:04:24]
心のまま僕はゆくのさ[00:04:24]
我要按照自己的心意去生活[00:04:28]
誰も知ることのない明日へ[00:04:28]
奔向那谁都不曾知晓的明天[00:04:33]