所属专辑:La Carte
时长: 03:00
Sound Of Silence (寂静之声) - Simon & Garfunkel (西蒙与加丰科)[00:00:00]
//[00:00:00]
Written by:Paul Simon[00:00:00]
//[00:00:01]
Hello darkness my old friend[00:00:03]
我的老朋友 又到了夜深人静的时分[00:00:06]
I've come to talk with you again[00:00:07]
我想要和你聊聊天[00:00:10]
Because a vision softly creeping[00:00:12]
因为幻觉慢慢涌现[00:00:15]
Left its seeds while I was sleeping[00:00:17]
趁我熟睡时悄悄播下了种子[00:00:20]
And the vision that was planted in my brain[00:00:21]
那种幻觉一直在我的脑海里[00:00:27]
Still remains[00:00:28]
它一直缠绕着我[00:00:29]
Within the sound of silence[00:00:31]
但它是如此寂静沉默[00:00:36]
In restless dreams I walked alone[00:00:37]
在无休止的梦境中 我独自行走着[00:00:41]
Narrow streets of cobblestone[00:00:42]
在狭窄的鹅暖石街道上[00:00:45]
Neath the halo of a streetlamp[00:00:46]
在街灯的光晕下[00:00:50]
I turned my collar to the cold and damp[00:00:50]
我翻起衣领去抵御那寒冷潮湿[00:00:54]
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light[00:00:55]
耀眼的霓虹灯刺痛着我的双眼[00:01:01]
That split the night[00:01:02]
它划破夜空[00:01:04]
And touched the sound of silence[00:01:05]
如此的静寂[00:01:10]
And in the naked light I saw[00:01:11]
我看见了明亮的灯光[00:01:15]
Ten thousand people maybe more[00:01:16]
那里人头攒动[00:01:19]
People talking without speaking[00:01:20]
人们聊天却不谈心[00:01:23]
People hearing without listening[00:01:25]
漫不经心地听着别人说话[00:01:28]
People writing songs that voices never share[00:01:29]
写下那些不会被传唱的歌曲[00:01:36]
No one dare[00:01:37]
没有人能鼓起勇气[00:01:38]
Disturb the sound of silence[00:01:40]
打破这静寂[00:01:45]
Fools said I you do not know[00:01:46]
愚蠢的人在说 你并不理解我[00:01:50]
Silence like a cancer grow[00:01:50]
寂静就如同恶性肿瘤[00:01:54]
Hear my words that I might teach you[00:01:55]
聆听我的述说 那样我就会教会你一些道理[00:01:58]
Take my arms that I might reach you[00:01:59]
拥抱着我 那样我就能靠近你[00:02:02]
But my words like silent raindrops fell[00:02:04]
但我的言语就像无声的雨滴[00:02:09]
And echoed in the wells of silence[00:02:13]
回声在寂静中环绕[00:02:19]
And the people bowed and prayed[00:02:20]
人们弯着腰 虔诚地祈求着[00:02:24]
To the neon god they made[00:02:25]
在这霓虹灯下 这是上帝的杰作[00:02:28]
And the sign flashed out its warning[00:02:29]
这是突如其来的警告[00:02:32]
In the words that it was forming[00:02:34]
它渐渐成型[00:02:37]
And the sign said the words of the prophets[00:02:38]
这是先知的话语[00:02:41]
Are written on subway walls[00:02:41]
它潜伏在地铁中[00:02:44]
And tenement halls[00:02:46]
盘绕在家中的客厅里[00:02:47]