所属专辑:NEW ORDER
歌手: Ken The 390
时长: 03:55
LESSON - KEN THE 390[00:00:00]
//[00:00:02]
詞∶KEN THE 390[00:00:02]
//[00:00:04]
曲∶DJ Mitsu the Beats[00:00:04]
//[00:00:11]
まず手始めに俺からマイクチェック1から2[00:00:11]
首先让我开始检查一下麦克风从一到二[00:00:14]
いつもの調子で声嗄らす[00:00:14]
用平时的声调嗓子都哑了[00:00:16]
ほら Sweetなボイスが聞こえたらすぐ[00:00:16]
你看 如果是听到了甜美的声音 [00:00:19]
集まる面子とダンス[00:00:19]
马上就召集起来的面子 来跳舞[00:00:20]
こちとら CG スタントも使っちゃいないぜ[00:00:20]
我们这里连CG和绝技表演都没有使用[00:00:22]
もち純度100%生身のFlow[00:00:22]
是纯度百分之百的激流[00:00:24]
めちゃEasyに見えてBCGの様な[00:00:24]
像很容易看见的BCG一样[00:00:27]
刻印しっかり刻み込む[00:00:27]
印章已经刻好了[00:00:29]
ほら韻が甘ければ はいまた今度[00:00:29]
如果您满意的话 请下次再来[00:00:32]
必然的 俺はダイヤモンド[00:00:32]
必然的 我是像钻石一样[00:00:34]
みたいに固いのが満載[00:00:34]
坚强无比[00:00:36]
野村萬斎ばりの名人芸[00:00:36]
像野村萬斎一样的有名人[00:00:38]
他人が見落とす小さなものでも[00:00:38]
鄙视他人那样小气的事情 [00:00:40]
俺にかかれば天まで届く[00:00:40]
在我身上发生的话就会传达到天上 [00:00:42]
この話はまるでジャックと豆の木[00:00:42]
这样的话就好像杰克和种豆子的树[00:00:45]
キミも乗りたきゃ Check out my melody[00:00:45]
你也想试试吧 跟随我的旋律[00:00:49]
ライツ!カメラ!アクション![00:00:49]
灯光 照相机 动作[00:00:52]
ほら時は動いてる 流されることなく 深く根を張る[00:00:52]
看吧时间在流逝 不要被玩弄 深深的扎根[00:00:55]
そして伸ばした幹を駆け上がる[00:00:55]
然后向上的躯干不断的伸长[00:00:58]
ライツ!カメラ!アクション![00:00:58]
灯光 照相机 动作[00:01:01]
もう時は動いてる 倒されることなく また汗かく[00:01:01]
看吧时间在流逝 不会回头 尽情流汗吧[00:01:05]
高い高い天まで駆け上がる[00:01:05]
向上向上直到天界[00:01:06]
ライツ!カメラ!アクション![00:01:06]
灯光 照相机 动作[00:01:22]
これは言葉遊びじゃないんだぜ[00:01:22]
这些话可不是闹着玩[00:01:25]
危険な賭けさ99%の確率で沈没[00:01:25]
是危险的赌博 像是乘上了百分之九十九会沉没的[00:01:28]
難破船に乗り込むような無謀な冒険[00:01:28]
遇难船一样 是无谋的冒险[00:01:31]
いっそポケットにはビスケット一つ[00:01:31]
将口袋里还有一块的饼干 [00:01:34]
たたいて割れたらビスケット二つ[00:01:34]
掰成两块[00:01:38]
そんな発想の逆転が必要[00:01:38]
这样的想法和逆转是很重要的[00:01:40]
いつもの視点をChange[00:01:40]
改变一直以来的看法[00:01:40]
つまり残り1%あるわけで[00:01:40]
也就是说还剩下百分之一[00:01:43]
百に1つなら 千に10 万に100[00:01:43]
百是一的话 千就是十 万就是一百[00:01:46]
「あれ? これなら行けそうな気がする!」[00:01:46]
哎呀 这样好像还蛮不错的[00:01:48]
騙されたならキミも今すぐ[00:01:48]
被骗的话你现在就可以开始试一试[00:01:50]
始めてみなよ ラップラップGame[00:01:50]
循环往复的游戏[00:01:52]
そんな調子で数が増えると[00:01:52]
这样去数数的话[00:01:54]
俺もだんだん面白くなる[00:01:54]
我也渐渐觉得有趣[00:01:56]
最初の確率もグッと上がりだす[00:01:56]
最初的概率也可以得到提高[00:01:59]
ライツ!カメラ!アクション![00:01:59]
灯光 照相机 动作[00:02:03]
ほら時は動いてる 流されることなく 深く根を張る[00:02:03]
看吧时间在流逝 不要被玩弄 深深的扎根[00:02:06]
そして伸ばした幹を駆け上がる[00:02:06]
然后向上的躯干不断的伸长[00:02:08]
ライツ!カメラ!アクション![00:02:08]
灯光 照相机 动作[00:02:12]
もう時は動いてる 倒されることなく また汗かく[00:02:12]
看吧时间在流逝 不会回头 尽情流汗吧[00:02:15]
高い高い天まで駆け上がる[00:02:15]
向上向上直到天界[00:02:18]
ライツ!カメラ!アクション![00:02:18]
灯光 照相机 动作[00:02:33]
ただこれだけに[00:02:33]
只是这样[00:02:34]
毎年毎月毎週毎日 毎時毎分毎秒いつでも[00:02:34]
毎年毎月毎周毎天 毎是毎分毎秒总是[00:02:38]
もう夢中さ 四六時中[00:02:38]
着迷 二十四小时[00:02:40]
頭の中はキミで埋もれてる[00:02:40]
脑海中都是你[00:02:42]
つまり月火水木金土日曜[00:02:42]
也就是说周一二三四五六日[00:02:45]
キミがいるからしんどい道も[00:02:45]
和你在一起的话艰难的道路[00:02:47]
歩けるんだよ そんな気持ちを[00:02:47]
也可以走下去 这样的心情[00:02:50]
フレッシュなままラップに包んで[00:02:50]
新鲜的状态下被保鲜膜包裹[00:02:52]
届けるよ とろけるような感覚を[00:02:52]
向你传达 这快要融化的心情[00:02:55]
プレゼント For you[00:02:55]
给你的礼物[00:02:57]
そういうことも照れずに言うのが[00:02:57]
这些话也可以不害羞的说出来吗[00:02:59]
どうやらここでモテる理由[00:02:59]
在这里受欢迎的理由[00:03:00]
もう自由自在に キミも次第に[00:03:00]
自由自在的 随便你[00:03:03]
ズブズブはまる近い未来に[00:03:03]
深陷在看得见的未来里[00:03:05]
意外にそこは悪くない ていうかむしろ[00:03:05]
与其说这样也不错[00:03:09]
別世界 Let's get high[00:03:09]
不如说是新的世界 嗨起来[00:03:12]
ライツ!カメラ!アクション![00:03:12]
灯光 照相机 动作[00:03:14]
ほら時は動いてる 流されることなく 深く根を張る[00:03:14]
看吧时间在流逝 不要被玩弄 深深的扎根[00:03:17]
そして伸ばした幹を駆け上がる[00:03:17]
然后向上的躯干不断的伸长[00:03:20]
ライツ!カメラ!アクション![00:03:20]
灯光 照相机 动作[00:03:23]
もう時は動いてる 倒されることなく また汗かく[00:03:23]
看吧时间在流逝 不会回头 尽情流汗吧[00:03:28]
高い高い天まで駆け上がる[00:03:28]
向上向上直到天界[00:03:31]
ライツ!カメラ!アクション![00:03:31]
灯光 照相机 动作[00:03:33]
ほら時は動いてる 流されることなく 深く根を張る[00:03:33]
看吧时间在流逝 不要被玩弄 深深的扎根[00:03:35]
そして伸ばした幹を駆け上がる[00:03:35]
然后向上的躯干不断的伸长[00:03:38]
ライツ!カメラ!アクション![00:03:38]
灯光 照相机 动作[00:03:41]
もう時は動いてる 倒されることなく また汗かく[00:03:41]
看吧时间在流逝 不会回头 尽情流汗吧[00:03:44]
高い高い天まで駆け上がる[00:03:44]
然后向上的躯干不断的伸长[00:03:46]
ライツ!カメラ!アクション![00:03:46]
灯光 照相机 动作[00:03:50]
【 おわり 】[00:03:50]
//[00:03:55]