• 转发
  • 反馈

《ドキュメンタリー》歌词


歌曲: ドキュメンタリー

所属专辑:Documentary

歌手: 秦基博

时长: 05:46

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ドキュメンタリー

ドキュメンタリー - 秦基博 (はたもとひろ)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:04]

詞∶秦基博[00:00:04]

//[00:00:06]

曲∶秦基博[00:00:06]

//[00:00:36]

街に注ぐ わずかばかりの光[00:00:36]

微弱的光芒 照射在城市上 [00:00:44]

暗い雲の隙間からこぼれる[00:00:44]

从乌云的缝隙间倾洒出来 [00:00:50]

こんな潤んだ目じゃ[00:00:50]

如此温润的眼睛 [00:00:53]

晴れ間にもすぐに気付けない[00:00:53]

心情舒畅的时候也不会发现 [00:01:03]

最近はちょっと無口になることが多い[00:01:03]

最近不想说话的时候多了 [00:01:11]

会話だってどこか上の空で[00:01:11]

该怎么开始聊天呢 [00:01:17]

考え過ぎちゃうんだ[00:01:17]

是我想多了吧 [00:01:20]

優しい言葉すら聞こえない[00:01:20]

耳中连温柔细语都听不到了 [00:01:30]

舞い上がる雫[00:01:30]

空中飞舞着小水滴 [00:01:33]

けむる憂鬱と白いスニーカー[00:01:33]

模糊不清的犹豫和白色的运动鞋 [00:01:44]

差しっぱなしの傘をおろして[00:01:44]

放下张开的雨伞 [00:01:51]

空を見上げる[00:01:51]

抬头望在天 [00:01:55]

雨上がり 泣きたがり[00:01:55]

雨在下 我在哭 [00:02:03]

すがるように 祈るように[00:02:03]

像蜜蜂那样 去祈祷 [00:02:06]

虹を待ち[00:02:06]

静静等待彩虹出现 [00:02:09]

立ち止まり 独りきり[00:02:09]

站住 自己一个人 [00:02:16]

上を向いてるのに[00:02:16]

抬头向上 [00:02:20]

涙こぼれそう[00:02:20]

眼泪却流出来了 [00:02:51]

例えばいつも僕は僕のことばかり[00:02:51]

一直都只是在说我的事情 [00:02:59]

ちっぽけな水たまりの中の世界[00:02:59]

小小的充满水滴的世界中 [00:03:05]

できるならこれからは[00:03:05]

想着 从今以后尽量 [00:03:09]

誰かの為に生きてみたい[00:03:09]

为了谁活下去 [00:03:19]

歩道橋渡る 階段の手前[00:03:19]

度过小桥 在阶梯的面前 [00:03:25]

とまどうベビーカー[00:03:25]

停着不知所措的婴儿车 [00:03:32]

何気なく手を貸す小学生たち[00:03:32]

毫不在意的牵着手的小学生们 [00:03:40]

ふいに見かける[00:03:40]

不经意间就看到了 [00:03:44]

雨上がり 泣きたがり[00:03:44]

我在下 我在哭 [00:03:51]

あたたかに やわらかに 滲む街[00:03:51]

暖暖的 温柔的 被渗透的城市 [00:03:57]

それぞれに 独りきり[00:03:57]

人群中 我独自一人 [00:04:04]

上を向いてるのに 涙こぼれそう[00:04:04]

明明抬着头向上看 为什么眼眸中却噙满泪水呢 [00:04:43]

雨上がり 泣きたがり[00:04:43]

雨在下 我在哭 [00:04:50]

嘘のように ビルの上に 虹が立ち[00:04:50]

就像画一样 像高耸的建筑物一样 彩虹出来了 [00:04:56]

振り返り 独りきり[00:04:56]

我独自一人 来回走着 [00:05:03]

歩き始めたっていうのに[00:05:03]

明明是刚开始散步 [00:05:08]

涙こぼれそう[00:05:08]

为何眼眸中已噙满泪水了呢 [00:05:13]