• 转发
  • 反馈

《アシタノヒカリ》歌词


歌曲: アシタノヒカリ

所属专辑:アシタノヒカリ

歌手: AAA

时长: 03:44

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

アシタノヒカリ

アシタノヒカリ - AAA [00:00:00]

詞:溝口貴紀,mitsuhiro hidaka[00:00:01]

曲:丸山真由子[00:00:02]

「ナンノタメ」生きているの[00:00:16]

是为了什么而活在当下[00:00:20]

出ない答え今日もL∞Pしてる[00:00:20]

今天也在循环无解的答案[00:00:24]

「ダレノタメ」響く声が[00:00:24]

是为了谁传进耳畔的声音[00:00:28]

世界の戸を叩くよ[00:00:28]

叩响了世界的门扉[00:00:32]

夢は夢のままでいられずに[00:00:32]

不甘梦想停滞原地[00:00:36]

青い僕らはただ駆け出した[00:00:36]

青涩的我们不加多想迈步而奔[00:00:40]

そこに未来があると信じてた[00:00:40]

一心相信那里有我们的未来[00:00:48]

いくつ願いを犠牲にしても[00:00:48]

不论牺牲多少心愿[00:00:52]

護るべきものが[00:00:52]

理应守护之物[00:00:53]

見つかるならきっと[00:00:53]

如果定能找到[00:00:56]

ここからスベテそうはじまるさ[00:00:56]

那就从这里开始 掀开所有序幕[00:01:00]

A reason for my life[00:01:00]

我生活下去的理由[00:01:02]

A reason for your life[00:01:02]

你生活下去的理由[00:01:03]

逃げない2度と[00:01:03]

我不会再逃避[00:01:09]

つまらない嘘で歪む現実[00:01:09]

现实因无趣的谎言而扭曲[00:01:13]

それでも自分を捜し歩き出す[00:01:13]

即便如此也要踏上寻找自我之旅[00:01:16]

君の右の手を固く握り闘おう[00:01:16]

我会紧紧握住你的右手拼死一搏[00:01:19]

全ての生きる意味を[00:01:19]

追寻一切的生存意义[00:01:21]

探す日々が宝物[00:01:21]

那一段岁月是弥足珍贵的宝物[00:01:24]

泣きながら産まれたのは[00:01:24]

伴随着哭泣声降临于世[00:01:28]

出逢えた意味わかっていたから[00:01:28]

是因为已然知晓邂逅的意义[00:01:32]

笑いかた覚えたのは[00:01:32]

记住了怎么去微笑[00:01:36]

「ありがとう」を言うため[00:01:36]

是因为想要道声"谢谢"[00:01:40]

名前呼び合うたび[00:01:40]

每次呼唤彼此的名字[00:01:43]

記憶のランプが灯されてく[00:01:43]

记忆的灯火就此被点亮[00:01:47]

本当は誰も弱くは[00:01:47]

其实我们每个人[00:01:52]

決してないのだと[00:01:52]

都不会是不堪一击[00:01:56]

たとえ明日が終わりとしても[00:01:56]

哪怕明天就是世界末日[00:02:00]

後悔のない瞬間を[00:02:00]

我只想活在当下[00:02:02]

今生きてたい[00:02:02]

这不留一丝遗憾的瞬间[00:02:04]

停まった時計ほら廻り出す[00:02:04]

静止的时钟 再度运转[00:02:08]

A reason for my days[00:02:08]

我生活下去的理由[00:02:10]

A reason for your days[00:02:10]

你生活下去的理由[00:02:11]

ヒカリのほうへ[00:02:11]

向着光芒撒落之地[00:02:16]

夢から醒めてまた夢[00:02:16]

梦醒后再临梦中[00:02:18]

現実に届かなくて[00:02:18]

总是走不进现实[00:02:20]

明日を睨む視界が[00:02:20]

紧盯明日的视野[00:02:22]

涙で滲み出した[00:02:22]

因泪水而模糊不清[00:02:24]

つまづいて転ぶのも何回目[00:02:24]

不知已是第一次跌在原地[00:02:26]

報われるかもわからないね[00:02:26]

也不知是否终会有回报[00:02:28]

それでも痛みも辛さも試練だ[00:02:28]

可如果伤痛艰辛都是上天的试炼[00:02:30]

と言うならばまだ足んないぜ[00:02:30]

那么就还远远不够啊[00:02:32]

いつかじゃなく今がmy day[00:02:32]

莫等将来 现在就是属于我的时刻[00:02:38]

いくつ願いを犠牲にしても[00:02:38]

不论牺牲多少心愿[00:02:42]

護るべきものが[00:02:42]

理应守护之物[00:02:43]

見つかるからきっと[00:02:43]

一定可以找到[00:02:46]

ここからスベテ[00:02:46]

就从这里开始[00:02:48]

そうはじまるさ[00:02:48]

掀开所有序幕[00:02:50]

A reason for my life[00:02:50]

我生活下去的理由[00:02:52]

A reason for your life[00:02:52]

你生活下去的理由[00:02:53]

たとえ明日が終わりとしても[00:02:53]

哪怕明天就是世界末日[00:02:58]

後悔のない瞬間を[00:02:58]

我只想活在当下[00:03:00]

今生きてたい[00:03:00]

这不留一丝遗憾的瞬间[00:03:02]

停まった時計ほら廻り出す[00:03:02]

静止的时钟 再度运转[00:03:06]

A reason for my days[00:03:06]

我生活下去的理由[00:03:08]

A reason for your days[00:03:08]

你生活下去的理由[00:03:09]

ヒカリのほうへ[00:03:09]

向着光芒撒落之地[00:03:13]