• 转发
  • 反馈

《ないものねだり》歌词


歌曲: ないものねだり

所属专辑:ラブレスレター

歌手: Suck a Stew Dry

时长: 04:32

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ないものねだり

ないものねだり (强人所难) - Suck a Stew Dry (サックアステュードライ)[00:00:00]

//[00:00:05]

作詞:シノヤマコウセイ[00:00:05]

//[00:00:10]

作曲:シノヤマコウセイ[00:00:10]

//[00:00:15]

間違い探しで詰んじゃって[00:00:15]

在寻找错误的途中陷入了困境 [00:00:19]

掴めない水を流している[00:00:19]

无法抓住的水 流淌着 [00:00:23]

もうここからなくなっていった[00:00:23]

从这里开始消失 [00:00:27]

三日月型のオブジェが見たい[00:00:27]

想要欣赏峨眉月形状的艺术品[00:00:30]

4月の初日になったって[00:00:30]

四月一号已经来临 [00:00:34]

大した嘘は浮かばなくて[00:00:34]

却没能相处惊人的谎言 [00:00:38]

せめて誰かが優しく僕に[00:00:38]

至少 谁能够给予我 [00:00:42]

嘘でも笑顔をくれたらなぁ[00:00:42]

温柔的微笑 哪怕是谎言 也是极好的 [00:00:49]

ああ ここにはなにもない[00:00:49]

啊啊 这里什么东西也没有 [00:00:53]

ああ ここには誰もいない[00:00:53]

啊啊 这里谁都不在 [00:00:57]

ああ ここにはなにもない[00:00:57]

啊啊 这里一无所有 [00:01:00]

ない ない ないものねだり[00:01:00]

没有 没有 没用的东西也要强求 [00:01:12]

みくじが吉だと言ったって[00:01:12]

签上说是上上签 [00:01:15]

占いの結果が良くたって[00:01:15]

占卦的结果也说是好的 [00:01:19]

そのどれにも実体はない[00:01:19]

但这两个都不是实际存在的[00:01:23]

そのどれにも実感はない[00:01:23]

两者都没有实感 [00:01:27]

当たり前で僕は泣いている まだ[00:01:27]

理所当然地 我在哭泣 而且 [00:01:30]

当たり前で僕は悲しい まだ[00:01:30]

理所当然地我很悲伤 同时 [00:01:34]

当たり前で僕は笑えるかな[00:01:34]

我是否能理直气壮地微笑呢 [00:01:37]

また笑えるかな[00:01:37]

是否还会有微笑 [00:01:42]

ああ ここにはなにもない[00:01:42]

啊啊 这里什么东西也没有[00:01:45]

ああ ここには誰もいない[00:01:45]

啊啊 这里谁都不在[00:01:49]

ああ ここにはなにもない[00:01:49]

啊啊 这里一无所有[00:01:53]

ない ない ないものねだり[00:01:53]

没有 没有 没用的东西也要强求 [00:01:57]

探しても何処にもいないから[00:01:57]

无论如何寻找哪里都不存在 [00:02:00]

仕舞ったら忘れていくだけ[00:02:00]

实在不行只有选择忘记 [00:02:04]

探しても何処にもいないなら[00:02:04]

无论如何寻找哪里都不存在[00:02:08]

終わらない ないものねだり[00:02:08]

无法终结 没用的东西也要强求[00:02:27]

随分ずるく生きてみても[00:02:27]

那怕生活的再狡猾[00:02:30]

足りないものは見当たらないまま[00:02:30]

不够的东西还是不够 [00:02:34]

数分前に出てきた言葉も失くしてしまったんだ[00:02:34]

几分钟前说过的话也消逝了 [00:02:42]

「かなしいよ、かえしてよ。」[00:02:42]

我好悲伤 归还给我吧 [00:02:45]

もう少しで行けそうなんだ[00:02:45]

感觉我们还能继续[00:02:49]

「かなしいよ、かえしてよ。」[00:02:49]

我好悲伤 归还给我吧 [00:02:53]

もう少しで行けそうなんだ[00:02:53]

感觉我们还能继续[00:02:56]

36度の恥ずかしい声が脳内で[00:02:56]

36摄氏度害羞的声音在脑海里 [00:03:03]

フィードバックしていく[00:03:03]

一点一点地反馈 [00:03:19]

ああ ここにはなにもない[00:03:19]

啊啊 这里什么东西也没有[00:03:23]

ああ ここには誰もいない[00:03:23]

啊啊 这里谁都不在[00:03:27]

ああ ここにはなにもない[00:03:27]

啊啊 这里一无所有[00:03:30]

片付けなくちゃいけないな[00:03:30]

不收拾一下也不行 [00:03:34]

ああ ここにはなにもない[00:03:34]

啊啊 这里什么东西也没有[00:03:38]

ああ ここには誰もいない[00:03:38]

啊啊 这里谁都不在[00:03:42]

ああ ここにはなにもない[00:03:42]

啊啊 这里一无所有[00:03:45]

ない ない ないものねだり[00:03:45]

没有 没有 没用的东西也要强求 [00:03:49]

探しても何処にもいないから[00:03:49]

无论如何寻找 哪里都不存在[00:03:53]

仕舞ったら忘れていくだけ[00:03:53]

实在不行只有选择忘记[00:03:56]

探しても何処にもいないなら[00:03:56]

无论如何寻找 哪里都不存在[00:04:00]

終わらない ないものねだり[00:04:00]

无法终结 没用的东西也要强求[00:04:12]

間違い探しで詰んじゃって[00:04:12]

在寻找错误的途中陷入了困境[00:04:15]

掴めない水を流している[00:04:15]

无法抓住的水 流淌着[00:04:19]

せめて誰かが優しく僕に[00:04:19]

至少 谁能够给予我 [00:04:23]

嘘でも笑顔をくれたらなんて思っていない[00:04:23]

温柔的微笑 哪怕是谎言 也是极好的[00:04:29]

おわり[00:04:29]

//[00:04:34]