所属专辑:ラブレスレター
歌手: Suck a Stew Dry
时长: 04:32
ないものねだり (强人所难) - Suck a Stew Dry (サックアステュードライ)[00:00:00]
//[00:00:05]
作詞:シノヤマコウセイ[00:00:05]
//[00:00:10]
作曲:シノヤマコウセイ[00:00:10]
//[00:00:15]
間違い探しで詰んじゃって[00:00:15]
在寻找错误的途中陷入了困境 [00:00:19]
掴めない水を流している[00:00:19]
无法抓住的水 流淌着 [00:00:23]
もうここからなくなっていった[00:00:23]
从这里开始消失 [00:00:27]
三日月型のオブジェが見たい[00:00:27]
想要欣赏峨眉月形状的艺术品[00:00:30]
4月の初日になったって[00:00:30]
四月一号已经来临 [00:00:34]
大した嘘は浮かばなくて[00:00:34]
却没能相处惊人的谎言 [00:00:38]
せめて誰かが優しく僕に[00:00:38]
至少 谁能够给予我 [00:00:42]
嘘でも笑顔をくれたらなぁ[00:00:42]
温柔的微笑 哪怕是谎言 也是极好的 [00:00:49]
ああ ここにはなにもない[00:00:49]
啊啊 这里什么东西也没有 [00:00:53]
ああ ここには誰もいない[00:00:53]
啊啊 这里谁都不在 [00:00:57]
ああ ここにはなにもない[00:00:57]
啊啊 这里一无所有 [00:01:00]
ない ない ないものねだり[00:01:00]
没有 没有 没用的东西也要强求 [00:01:12]
みくじが吉だと言ったって[00:01:12]
签上说是上上签 [00:01:15]
占いの結果が良くたって[00:01:15]
占卦的结果也说是好的 [00:01:19]
そのどれにも実体はない[00:01:19]
但这两个都不是实际存在的[00:01:23]
そのどれにも実感はない[00:01:23]
两者都没有实感 [00:01:27]
当たり前で僕は泣いている まだ[00:01:27]
理所当然地 我在哭泣 而且 [00:01:30]
当たり前で僕は悲しい まだ[00:01:30]
理所当然地我很悲伤 同时 [00:01:34]
当たり前で僕は笑えるかな[00:01:34]
我是否能理直气壮地微笑呢 [00:01:37]
また笑えるかな[00:01:37]
是否还会有微笑 [00:01:42]
ああ ここにはなにもない[00:01:42]
啊啊 这里什么东西也没有[00:01:45]
ああ ここには誰もいない[00:01:45]
啊啊 这里谁都不在[00:01:49]
ああ ここにはなにもない[00:01:49]
啊啊 这里一无所有[00:01:53]
ない ない ないものねだり[00:01:53]
没有 没有 没用的东西也要强求 [00:01:57]
探しても何処にもいないから[00:01:57]
无论如何寻找哪里都不存在 [00:02:00]
仕舞ったら忘れていくだけ[00:02:00]
实在不行只有选择忘记 [00:02:04]
探しても何処にもいないなら[00:02:04]
无论如何寻找哪里都不存在[00:02:08]
終わらない ないものねだり[00:02:08]
无法终结 没用的东西也要强求[00:02:27]
随分ずるく生きてみても[00:02:27]
那怕生活的再狡猾[00:02:30]
足りないものは見当たらないまま[00:02:30]
不够的东西还是不够 [00:02:34]
数分前に出てきた言葉も失くしてしまったんだ[00:02:34]
几分钟前说过的话也消逝了 [00:02:42]
「かなしいよ、かえしてよ。」[00:02:42]
我好悲伤 归还给我吧 [00:02:45]
もう少しで行けそうなんだ[00:02:45]
感觉我们还能继续[00:02:49]
「かなしいよ、かえしてよ。」[00:02:49]
我好悲伤 归还给我吧 [00:02:53]
もう少しで行けそうなんだ[00:02:53]
感觉我们还能继续[00:02:56]
36度の恥ずかしい声が脳内で[00:02:56]
36摄氏度害羞的声音在脑海里 [00:03:03]
フィードバックしていく[00:03:03]
一点一点地反馈 [00:03:19]
ああ ここにはなにもない[00:03:19]
啊啊 这里什么东西也没有[00:03:23]
ああ ここには誰もいない[00:03:23]
啊啊 这里谁都不在[00:03:27]
ああ ここにはなにもない[00:03:27]
啊啊 这里一无所有[00:03:30]
片付けなくちゃいけないな[00:03:30]
不收拾一下也不行 [00:03:34]
ああ ここにはなにもない[00:03:34]
啊啊 这里什么东西也没有[00:03:38]
ああ ここには誰もいない[00:03:38]
啊啊 这里谁都不在[00:03:42]
ああ ここにはなにもない[00:03:42]
啊啊 这里一无所有[00:03:45]
ない ない ないものねだり[00:03:45]
没有 没有 没用的东西也要强求 [00:03:49]
探しても何処にもいないから[00:03:49]
无论如何寻找 哪里都不存在[00:03:53]
仕舞ったら忘れていくだけ[00:03:53]
实在不行只有选择忘记[00:03:56]
探しても何処にもいないなら[00:03:56]
无论如何寻找 哪里都不存在[00:04:00]
終わらない ないものねだり[00:04:00]
无法终结 没用的东西也要强求[00:04:12]
間違い探しで詰んじゃって[00:04:12]
在寻找错误的途中陷入了困境[00:04:15]
掴めない水を流している[00:04:15]
无法抓住的水 流淌着[00:04:19]
せめて誰かが優しく僕に[00:04:19]
至少 谁能够给予我 [00:04:23]
嘘でも笑顔をくれたらなんて思っていない[00:04:23]
温柔的微笑 哪怕是谎言 也是极好的[00:04:29]
おわり[00:04:29]
//[00:04:34]