歌手: Mr.Children
时长: 07:09
終わりなき旅 (无尽的旅程) - Mr.children (孩子先生)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:27]
息を切らしてさ 駆け抜けた道を 振り返りはしないのさ[00:00:27]
喘着粗气 奔跑在路上 绝不回头[00:00:38]
ただ未来だけを见据えながら 放つ愿い[00:00:38]
只是看准未来 大放异彩的愿望[00:00:53]
カンナみたいにね 命を削ってさ[00:00:53]
像美人蕉似的 呕心沥血[00:01:00]
情热を灯しては また光と影を连れて进むんだ[00:01:00]
点燃情热 连带着光和影[00:01:11]
大きな声で 声をからして 爱されたいと歌っているんだよ[00:01:11]
声嘶力竭地唱着想被爱的歌谣[00:01:30]
?ガキじゃあるまいし?自分に言い闻かすけど また答え探してしまう[00:01:30]
反问自己 又不是小孩 不久就会找到答案[00:01:45]
闭ざされたドアの向こうに 新しい何かが待っていて きっときっとって 仆を动かしている[00:01:45]
封闭的门的那边 一定有新的东西在等待着 我要打开了[00:01:58]
いいことばかりでは无いさ でも次の扉をノックしたい もっと大きなはずの自分を探す 终わりなき旅[00:01:58]
虽然不全是好事 但是想把下一扇门锁上 探寻更强大的自己 必须结束了[00:02:18]
谁と话しても 谁と过ごしても 寂しさは募るけど どこかに自分を必要としている人がいる[00:02:18]
无论和谁说话 和谁过日子 寂寞愈演愈烈 某处一定有人在需要着我[00:02:42]
忧郁な恋に 胸が痛んで 爱されたいと泣いていたんだろう[00:02:42]
悲伤的恋情 心很痛 哭泣着想要被爱[00:02:55]
心配ないぜ 时は无情なほどに 全てを洗い流してくれる[00:02:55]
时光虽然有时无情 但终究都会过去[00:03:10]
难しく考え出すと 结局全てが嫌になって そっとそっと 逃げ出したくなるけど[00:03:10]
想得太复杂的话 最终都会变得讨厌 虽然想偷偷地逃走[00:03:22]
高ければ高い壁の方が 登った时気持ちいいもんな[00:03:22]
但越来越高的墙壁 攀爬时心情又如何会好[00:03:30]
まだ限界だなんて认めちゃいないさ[00:03:30]
还没有到穷途末路[00:03:37]
时代は混乱しつづけ その代偿を探す 人はつじつまを合わすように型にはまってく[00:03:37]
时代持续混乱着 寻求代价的人为了合乎情理 陷入了老一套思维[00:03:51]
谁の真似もすんな 君は君でいい 生きるためのレシピなんてない ないさ[00:03:51]
不用模仿任何人 做你自己就好 不要成为生存的附属品[00:04:22]
息を切らしてさ 駆け抜けた道を 振り返りはしないのさ[00:04:22]
喘着粗气 奔跑在路上 绝不回头[00:04:32]
ただ未来へと梦をのせて...[00:04:32]
只用朝着未来放飞梦想[00:04:42]
闭ざされたドアの向こうに 新しい何かが待っていて きっときっとって 君を动かしてる[00:04:42]
封闭的门的那边 一定有新的东西在等待着 我要打开了[00:04:54]
いいことばかりでは无いさ でも次の扉をノックしよう もっと素晴らしいはずの自分を探して[00:04:54]
虽然不全是好事 但是想把下一扇门锁上 探寻更美好的自己 [00:05:08]
胸に抱え込んだ迷いが プラスの力に変わるように いつも今日だって仆らは动いている[00:05:08]
心中的疑率渐渐都转化为正能量 我像往常一样打开了门[00:05:20]
嫌なことばかりではないさ さあ次の扉をノックしよう もっと大きなはずの自分を探す 终わりなき旅[00:05:20]
不全是些厌恶的事情 打算给下一扇门上锁 寻找更强大的自己 必须结束了[00:05:25]