• 转发
  • 反馈

《転がった鐘を鳴らせ!》歌词


歌曲: 転がった鐘を鳴らせ!

所属专辑:何度目の青空か? Type-A

歌手: 乃木坂46

时长: 04:16

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

転がった鐘を鳴らせ!

転がった鐘を鳴らせ! (敲响反转的钟) - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:02]

詞:秋元康[00:00:02]

//[00:00:05]

曲:中山英二[00:00:05]

//[00:00:07]

転がった鐘を鳴らすんだ[00:00:07]

敲响倒下的钟 [00:00:11]

道の上 捨てられたあの鐘[00:00:11]

被遗弃在路上的钟 [00:00:15]

世間から見放されたもの[00:00:15]

被全世界抛弃的事物 [00:00:19]

価値などない希望よ[00:00:19]

毫无价值的希望啊 [00:00:23]

転がった鐘を鳴らすんだ[00:00:23]

敲响倒下的钟吧[00:00:27]

みんなに忘れられたあの鐘[00:00:27]

被大家遗忘的钟 [00:00:31]

握った拳 振り下ろせば[00:00:31]

紧握的拳 重重打下去 [00:00:35]

キレイな音が響くだろう[00:00:35]

便能响起清亮的声音 [00:00:55]

愛想笑い[00:00:55]

谄笑[00:00:57]

媚び諂い[00:00:57]

献媚 [00:00:59]

生きるために繰り返して[00:00:59]

为生存而反复 [00:01:03]

ふと鏡を覗いたら[00:01:03]

突然抬头望向镜子 [00:01:07]

口が曲がってた[00:01:07]

嘴角竟已扭曲 [00:01:11]

どうでもいい[00:01:11]

怎样都无所谓 [00:01:12]

見栄や体裁[00:01:12]

虚荣或体面[00:01:14]

取り繕っているうちに[00:01:14]

在拼命掩饰的时候 [00:01:18]

親から貰った顔が[00:01:18]

父母赐予的这张脸 [00:01:22]

嫌いになってた[00:01:22]

都渐渐感到厌恶 [00:01:26]

誰かに当たってみたところで[00:01:26]

即使发泄到他人身上 [00:01:30]

何も解決なんかしないよ[00:01:30]

问题也不会解决 [00:01:34]

家を飛び出してみたところで[00:01:34]

即便离家出走 [00:01:37]

逃げている事実は[00:01:37]

逃避的事实 [00:01:39]

変わらないさ[00:01:39]

也不会有所改变 [00:01:41]

追いつめられた[00:01:41]

仍然被穷追不舍 [00:01:47]

吊るされた鐘を思い出せ[00:01:47]

回想起那悬挂的钟吧 [00:01:51]

風の中 響いてたあの鐘[00:01:51]

回响在风中的钟声 [00:01:55]

懐かしい愛のようなもの[00:01:55]

如往昔的爱情令人怀恋 [00:01:59]

心が癒されるよ[00:01:59]

心灵瞬间得到了治愈 [00:02:02]

吊るされた鐘を思い出せ[00:02:02]

回想起那悬挂的钟吧 [00:02:06]

遠くで励まされたあの鐘[00:02:06]

在远方给予我力量的钟声 [00:02:10]

瞳閉じれば 聴こえて来る[00:02:10]

闭上眼便能听到 [00:02:14]

痛い所に響くように[00:02:14]

仿佛在痛处回响着 [00:02:26]

ショウウィンドウに[00:02:26]

橱窗里 [00:02:29]

並ぶダイヤ[00:02:29]

并排的钻石 [00:02:31]

誰もが欲しがるものより[00:02:31]

比起任谁都想得到的东西 [00:02:34]

自分にしかわからない[00:02:34]

我更渴望 只有自己才知晓的 [00:02:38]

石ころが欲しい[00:02:38]

石块[00:02:42]

本当に大切な人生は[00:02:42]

真正重要的人生 [00:02:46]

そこに野ざらしのまま落ちてる[00:02:46]

跌落在风吹雨打的荒野 [00:02:50]

人はまさかと[00:02:50]

人们总不愿相信 [00:02:51]

見過ごしてしまう[00:02:51]

而选择视而不见 [00:02:53]

退屈な日常の[00:02:53]

无聊的日常生活 [00:02:56]

その中に[00:02:56]

珍贵的宝物[00:02:57]

宝物はあるよ[00:02:57]

就藏在其中 [00:03:03]

転がった鐘を鳴らすんだ[00:03:03]

敲响倒下的钟吧[00:03:07]

道の上 捨てられたあの鐘[00:03:07]

被遗弃在路上的钟[00:03:11]

世間から見放されたもの[00:03:11]

被全世界抛弃的事物 [00:03:15]

価値などない希望よ[00:03:15]

毫无价值的希望啊 [00:03:18]

転がった鐘を鳴らすんだ[00:03:18]

敲响倒下的钟吧[00:03:22]

みんなに忘れられたあの鐘[00:03:22]

被大家遗忘的钟 [00:03:26]

握った拳 振り下ろせば[00:03:26]

紧握的拳 重重打下去 [00:03:30]

キレイな音が響くだろう[00:03:30]

便能响起清亮的声音 [00:03:35]

NaLaLaLa NaLaLaLa NaLaLaLaLa[00:03:35]

//[00:03:39]

NaLaLaLa NaLaLaLa[00:03:39]

//[00:03:40]

NaLaLaLaLaLaLaLa[00:03:40]

//[00:03:42]

NaLaLaLa NaLaLaLa NaLaLaLaLa[00:03:42]

//[00:03:50]

NaLaLaLa NaLaLaLa NaLaLaLaLa[00:03:50]

//[00:03:54]

NaLaLaLa NaLaLaLa[00:03:54]

//[00:03:56]

NaLaLaLaLaLaLaLa[00:03:56]

//[00:03:58]

NaLaLaLa NaLaLaLa NaLaLaLaLa[00:03:58]

//[00:04:03]