所属专辑:ハニワ曲歌ってみた4
歌手: Reol
时长: 03:30
テレカクシ思春期 (隐羞的思春期) - 天月-あまつき-[00:00:00]
//[00:00:04]
词:使徒/ゴム[00:00:04]
//[00:00:09]
曲:使徒[00:00:09]
//[00:00:13]
编曲:HoneyWorks[00:00:13]
//[00:00:18]
化粧してる?ガキのくせに[00:00:18]
在化妆吗?明明还是个孩子[00:00:20]
色気づいちゃってちょっと違和感[00:00:20]
却开始散发魅力 总感觉有点违和感[00:00:23]
彼氏でもできたのか?[00:00:23]
不会男朋友都有了吧?[00:00:26]
そんな妄想Sunday[00:00:26]
如此妄想的星期天[00:00:29]
お気に入りのパーカー[00:00:29]
心爱的连帽卫衣[00:00:31]
それ部屋着に[00:00:31]
那个你已经拿来[00:00:32]
しちゃってくれてますが[00:00:32]
当成家居服穿了吗[00:00:34]
お下がりにも[00:00:34]
你已经习惯了[00:00:37]
慣れっ子になっちゃってんだ[00:00:37]
拿我的旧衣服来穿了呢[00:00:40]
「使用許可だ」って甘やかしてさ[00:00:40]
给你用吧 这样娇惯着你[00:00:46]
イタズラ笑顔に負けて[00:00:46]
真是输给了那淘气的笑脸[00:00:51]
交じりっけ無し思春期[00:00:51]
纯白无暇的青春期[00:00:55]
知らん顔で僕を惑わす[00:00:55]
用懵懂的脸将我迷惑[00:01:00]
変わらないね泣き顔[00:01:00]
不过你还是和以前一样爱哭呢[00:01:02]
余裕で負けちゃうよ[00:01:02]
真是轻易就被你打败了呢[00:01:05]
嘘じゃないってマジ顔[00:01:05]
带着认真的脸庞说[00:01:08]
言葉にするのは恥ずかしいんだ[00:01:08]
我并没有骗你 这样真是难为情啊[00:01:25]
「ついてくんな」遠ざけてた[00:01:25]
不要跟着我 故意远远避开[00:01:28]
真似してフード深く被って[00:01:28]
你学着我的样子 把头深埋在风帽里[00:01:31]
幼かった二つの手[00:01:31]
年幼的我们没能[00:01:33]
繋いで歩けなくて[00:01:33]
一起牵手漫步[00:01:37]
お気に入りのおもちゃもだね[00:01:37]
心爱的玩具坏掉后[00:01:39]
壊され三日口も利かずに[00:01:39]
三天都没有说话[00:01:42]
怒られても[00:01:42]
就算被人训斥[00:01:45]
意地っ張りなっちゃっていた[00:01:45]
也是一副倔强的样子[00:01:48]
「しょうがないな」って[00:01:48]
真没办法啊[00:01:50]
今なら言える?[00:01:50]
事到如今可以这么说吧?[00:01:53]
素直な言葉に変えて[00:01:53]
说出最坦率的话语[00:01:59]
照れ隠し反抗期[00:01:59]
隐羞的叛逆期[00:02:03]
知らん顔で無邪気に笑う[00:02:03]
一副懵懂的样子天真地笑着[00:02:08]
変わらないね明日も[00:02:08]
明天也不会有变化呢[00:02:10]
未来も当てちゃうよ[00:02:10]
未来也在预料当中[00:02:13]
嘘じゃないってマジ顔[00:02:13]
带着认真的脸庞说 我并没有骗你[00:02:16]
ずっとね隣でいつも見てた[00:02:16]
我一直在你身边注视着你[00:02:44]
オトナだってフリしたり[00:02:44]
时而装作大人的样子[00:02:47]
コドモだってフリしたり[00:02:47]
时而装作小孩的样子[00:02:50]
変わらないで泣き顔[00:02:50]
爱哭鬼 不要改变啊[00:02:53]
たまには悪くない[00:02:53]
偶尔这样也不错[00:02:55]
さあ言葉にするから[00:02:55]
来吧说出口吧[00:02:58]
「大切だよ」これからも[00:02:58]
你很重要哦 今后也一样[00:03:01]
変わらないね明日も[00:03:01]
永不改变呢 明天也是[00:03:04]
ずっとね隣でいつも見てる[00:03:04]
我一直在你身边注视着你[00:03:09]
我[00:03:09]