所属专辑:OTONARIさん
歌手: パスピエ
时长: 04:56
(dis)communication - パスピエ (Passepied)[00:00:00]
//[00:00:05]
词:大胡田なつき[00:00:05]
//[00:00:10]
曲:成田ハネダ[00:00:10]
//[00:00:15]
消し忘れたのは[00:00:15]
消抹遗忘的是[00:00:18]
Stand続きのような[00:00:18]
持续占据内心般的东西 [00:00:21]
求めているのは[00:00:21]
一直在寻求的是[00:00:25]
他愛のない問いとか[00:00:25]
无聊的问题等等[00:00:28]
眠れないときは[00:00:28]
难以入眠的时候[00:00:32]
Sound回すレコード[00:00:32]
播放唱片 让那声音不断循环[00:00:35]
そう出会った頃の[00:00:35]
没错 回忆起[00:00:39]
面影呼び覚ますの[00:00:39]
初遇时的面容[00:00:59]
見えない (dis)communication[00:00:59]
看不到 与世隔绝[00:01:03]
すれ違いの中の motion[00:01:03]
意见不合时的机械装置[00:01:06]
近づけば近づくほど未来[00:01:06]
为何越是靠近[00:01:10]
遠ざかるのはなぜ[00:01:10]
未来就越是遥远[00:01:13]
空回りの注意 attention[00:01:13]
注意不要白忙一场 注意[00:01:17]
歯車はまわり始める[00:01:17]
齿轮开始旋转[00:01:20]
聡明に君 and懸命な understand[00:01:20]
聪明的你 以及竭尽全力的理解[00:01:24]
I wonder if you feel the way I do な気分[00:01:24]
我想知道你是否有我这样的感觉[00:01:27]
今まだ (dis)communication[00:01:27]
如今依旧 与世隔绝[00:01:31]
関係は繋ぎとめて communication[00:01:31]
交流让关系紧密维系 [00:01:50]
ねぇ夜中の太陽[00:01:50]
呐 夜间的太阳[00:01:53]
Since迎えは来ない[00:01:53]
自有生以来 就从未到来[00:01:56]
街は灰色に[00:01:56]
街道被染成灰色[00:02:00]
染まるよ染まるよ[00:02:00]
被染色了哟[00:02:04]
何かに当たったり[00:02:04]
或是碰上了什么事情[00:02:07]
Still膝を抱えたり[00:02:07]
或是安静地抱膝而坐[00:02:11]
優しくなれたら[00:02:11]
若能变得温柔[00:02:14]
また着飾れるのかな[00:02:14]
是否就能再次盛装打扮[00:02:35]
見えない (dis)communication[00:02:35]
看不到 与世隔绝[00:02:38]
すれ違いの中の motion[00:02:38]
意见不合时的机械装置[00:02:41]
近づけば近づくほど未来[00:02:41]
为何越是靠近[00:02:46]
遠ざかるのはなぜ[00:02:46]
未来就越是遥远[00:02:49]
空回りの注意 attention[00:02:49]
注意不要白忙一场 注意[00:02:52]
歯車はまわり始める[00:02:52]
齿轮开始旋转[00:02:55]
聡明に君 and懸命な understand[00:02:55]
聪明的你 以及竭尽全力的理解[00:02:59]
I wonder if you feel the way I do な気分[00:02:59]
我想知道你是否有我这样的感觉[00:03:03]
今まだ (dis)communication[00:03:03]
如今依旧 与世隔绝[00:03:06]
関係は繋ぎとめて communication[00:03:06]
交流让关系紧密维系 [00:03:26]
こぼれ落ちそうな[00:03:26]
若强烈至极的愿望[00:03:33]
願いが叶うのなら[00:03:33]
能够实现就好了[00:03:47]
強がって欲しがって[00:03:47]
或逞强 或希望[00:03:50]
わからなくなりそうになる[00:03:50]
变得不明所以[00:03:53]
This communication[00:03:53]
//[00:03:56]
すれ違いの中の motion[00:03:56]
意见不合时的机械装置 [00:03:59]
近づけば近づくほど未来[00:03:59]
为何越是靠近[00:04:03]
遠ざかるのはなぜ[00:04:03]
未来就越是遥远[00:04:06]
空回りの注意 attention[00:04:06]
注意不要白忙一场 注意[00:04:10]
歯車は回り始める[00:04:10]
齿轮开始旋转[00:04:18]
届かなくなる前に[00:04:18]
在无法传达之前[00:04:32]
始まりは突然に[00:04:32]
开始是突然的[00:04:35]
けど必然に[00:04:35]
却也是必然的[00:04:36]
それは自然に[00:04:36]
那是自然的[00:04:38]
不意に[00:04:38]
出乎意料的[00:04:39]
会いに[00:04:39]
去见你[00:04:40]
あいに[00:04:40]
去见你[00:04:44]
Communication[00:04:44]
//[00:04:49]