所属专辑:MEiNE
时长: 03:35
I Wander (새 신발) - 핫펠트 (예은)/개코[00:00:00]
//[00:00:03]
词:개코[00:00:03]
//[00:00:07]
曲:개코/Yuth[00:00:07]
//[00:00:10]
编曲:Yuth[00:00:10]
//[00:00:14]
새 신발을 샀어요[00:00:14]
我买了双新鞋[00:00:17]
어울리긴 해도 아직 어색해요[00:00:17]
虽然还合适 可还是有些别扭[00:00:21]
길이 들어야겠죠[00:00:21]
会习惯的吧[00:00:24]
걷기도 전에 뒤꿈치가 걱정돼요[00:00:24]
走路之前担心脚后跟[00:00:28]
어디로 갈지 어디로 데려갈지[00:00:28]
要去往何处 要带向何处 [00:00:31]
두려움 반 설레임 반[00:00:31]
一半害怕 一半激动[00:00:35]
이 오르막 다음에 내리막이라도[00:00:35]
即使这上坡路后是下坡路[00:00:39]
난 궁금한 것뿐이야[00:00:39]
我还是好奇[00:00:41]
걷다가 멈추다가 뛰다가 서 있다 보면[00:00:41]
如果走走停下再跑跑站着的话[00:00:48]
언젠간 편해질 거야 익숙해질 거야[00:00:48]
总有一天会舒适的 会熟悉的[00:00:55]
걷다가 멈추다가 뛰다가 서 있다 보면[00:00:55]
如果走走停停再跑跑站着的话[00:01:02]
언젠간 편해질 거야[00:01:02]
总有一天会舒适的[00:01:06]
오랜만에 새로 산 내 신발[00:01:06]
我隔了很久才买的新鞋[00:01:08]
어딘가로 떠나왔어요[00:01:08]
要去往何处呢[00:01:12]
같이 걷던 친구들은[00:01:12]
一起走过的朋友们[00:01:13]
지금 누구와 어디에[00:01:13]
现在也许在某个地方和某人[00:01:15]
천천히 걸어야겠죠[00:01:15]
一起慢慢走着吧[00:01:19]
없던 길도 길이 되게 끈을 조여 묶네[00:01:19]
让本没有的路变成路 我绑紧了鞋带[00:01:23]
어디로 갈지 어디로 데려갈지[00:01:23]
要去往何处 要带向何处 [00:01:26]
I wonder I wander[00:01:26]
我徘徊着 我游荡着[00:01:30]
이 내리막 담엔 오르막이라서[00:01:30]
因为这下坡路后是上坡路[00:01:34]
숨을 고른 것뿐이야[00:01:34]
只是要先喘口气[00:01:36]
걷다가 멈추다가 뛰다가 서 있다 보면[00:01:36]
如果走走停停再跑跑站着的话[00:01:43]
언젠간 편해질 거야 익숙해질 거야[00:01:43]
总有一天会舒适的 会熟悉的[00:01:50]
걷다가 멈추다가 뛰다가 서 있다 보면[00:01:50]
如果走走停停再跑跑站着的话[00:01:57]
언젠간 편해질 거야[00:01:57]
总有一天会舒适的 [00:02:01]
오랜만에 새로 산 내 신발[00:02:01]
我隔了很久才买的新鞋[00:02:03]
빌딩 사이로 새는 볕을 따라[00:02:03]
跟着建筑物间透过的阳光[00:02:05]
이리저리 뛰었네[00:02:05]
到处奔跑着[00:02:07]
정신없이 살아 나의[00:02:07]
无精神地活着 [00:02:09]
그림자조차 지치게[00:02:09]
连我的影子也厌烦了[00:02:10]
오늘 하루 얼마나[00:02:10]
我计算着[00:02:12]
일했나를 계산하다[00:02:12]
今天工作了多少[00:02:14]
또 중요한 걸 놓쳐[00:02:14]
又错过了重要的事情[00:02:15]
우린 얼마큼을 쉬었나[00:02:15]
我们又休息了多少[00:02:17]
삶은 호의적이지 않았음을[00:02:17]
我的运动鞋证明了[00:02:18]
증명했어 나의 운동화가[00:02:18]
生活并不友善[00:02:21]
닳고 닳아 꺾어 신던 신발은[00:02:21]
已经磨损坏掉的鞋子[00:02:22]
왜 버리지 못할까[00:02:22]
为什么不能扔掉呢[00:02:24]
위로 위로 위로 위로[00:02:24]
安慰 安慰 安慰 安慰[00:02:26]
이 도시에선 위로란 단언[00:02:26]
在这个城市 安慰这个词[00:02:28]
오직 오름 앞에 수식어[00:02:28]
只是上升前的修饰语[00:02:29]
내게 필요한 건 위로[00:02:29]
我所需要的就是安慰[00:02:32]
대부분 슬픔엔 아무 가치도 없는 듯[00:02:32]
好像大部分悲伤都没有价值[00:02:35]
행복에만 전부 배팅을 하네[00:02:35]
只对幸福倾注全部[00:02:39]
나 역시 사람인가 봐 잠들기 전에[00:02:39]
我可能还是一般人吧 入睡之前[00:02:42]
눈뜬 채 속된 의도로 기도하네[00:02:42]
睁着眼做着庸俗的祈祷 [00:02:45]
내일은 좀 화창했으면 해[00:02:45]
希望明天更阳光明媚[00:02:48]
빛이 좀 들게 새 신발이 가는 곳에[00:02:48]
新鞋去的地方能感受到些许光亮 [00:02:52]
걷다가 멈추다가 뛰다가 서 있다 보면[00:02:52]
如果走走停停再跑跑站着的话[00:02:58]
언젠간 편해질 거야 익숙해질 거야[00:02:58]
总有一天会舒适的 会熟悉的[00:03:05]
걷다가 멈추다가 뛰다가 서 있다 보면[00:03:05]
如果走走停停再跑跑站着的话[00:03:12]
언젠간 편해질 거야[00:03:12]
总有一天会舒适的 [00:03:16]
오랜만에 새로 산 내 신발[00:03:16]
我隔了很久才买的新鞋[00:03:21]