• 转发
  • 反馈

《RING DING》歌词


歌曲: RING DING

所属专辑:青春のエキサイトメント

歌手: Aimyon

时长: 03:55

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

RING DING

RING DING - あいみょん[00:00:00]

//[00:00:09]

词:あいみょん[00:00:09]

//[00:00:19]

曲:あいみょん[00:00:19]

//[00:00:28]

ため息は酸素の無駄使いさ[00:00:28]

叹气就是在浪费氧气[00:00:33]

どうせなら楽しい話をしよう[00:00:33]

不如来说些快乐的话题吧[00:00:37]

いい加減[00:00:37]

差不多[00:00:39]

その態度やめてよね[00:00:39]

快收起那个态度吧[00:00:42]

可愛い顔が台無しとか[00:00:42]

我可不会说[00:00:44]

言う訳ないからね[00:00:44]

不然太可惜这张可爱的脸了 这种话[00:00:49]

眠たい時は[00:00:49]

想睡的时候[00:00:51]

すぐに寝ちゃうのに[00:00:51]

明明立刻就能睡着[00:00:53]

泣きたい時は[00:00:53]

为什么想哭的时候[00:00:55]

どうして強がるの[00:00:55]

却总是要逞强呢[00:00:58]

プライドがあるとか[00:00:58]

虽说是自己[00:01:00]

言ってたけど[00:01:00]

有自尊[00:01:02]

一つ言わせて欲しい[00:01:02]

但还是想说一句[00:01:08]

あのさプライドなんて[00:01:08]

那个啊 自尊什么的[00:01:10]

似合わないし[00:01:10]

很不合适啊[00:01:11]

人間らしさ出していこうよ[00:01:11]

展示出人性的一面来吧[00:01:14]

泣き顔見せたくないとか[00:01:14]

说什么不想被看见哭泣的样子[00:01:16]

嘘つき泥棒のはじまり[00:01:16]

只是说谎的开始[00:01:18]

好きな人の前では[00:01:18]

明明在喜欢的人面前[00:01:20]

わんわん泣くくせに[00:01:20]

便会哇哇大哭[00:01:23]

ぶりっ子かよ[00:01:23]

这是在装乖吗[00:01:27]

今日はとりあえず[00:01:27]

总之今天[00:01:29]

家にいてだらだらしなよ[00:01:29]

就在家里无所事事吧[00:01:32]

バカらしくなって気づけば[00:01:32]

不再装精明 回过神来[00:01:34]

お腹が減ってるだろう[00:01:34]

肚子就饿了吧[00:01:36]

明日晴れても晴れなくても[00:01:36]

不管明天是不是晴天[00:01:39]

どこか行こう[00:01:39]

都出去转转吧[00:01:41]

指切りげんまん嘘ついたら[00:01:41]

如果说了拉钩上吊这样的谎[00:01:44]

ぶん殴りに行くからさ[00:01:44]

我会一拳打过去的[00:01:49]

無理に笑えとは言わないけど[00:01:49]

虽然不会勉强你笑出来[00:01:53]

一緒にいて正直楽しくない[00:01:53]

但老实说这样在一起并不开心[00:01:57]

言いたいこと[00:01:57]

如果有想要说的事[00:01:59]

悩みがあるのなら[00:01:59]

或者烦恼的话[00:02:02]

なんでも聞いてあげるさ[00:02:02]

无论什么我都会仔细倾听[00:02:10]

だから陰口悪口どんとこい[00:02:10]

所以传言坏话尽管来吧[00:02:13]

全部笑いに変えてあげる[00:02:13]

我会把它们全都变成笑容[00:02:16]

いちいち根暗になって[00:02:16]

为此一点点变得阴暗[00:02:18]

うずくまってるとかうざい[00:02:18]

蜷缩在角落太麻烦了[00:02:20]

ほっとけとか言うなら[00:02:20]

只要说了不放在心上[00:02:22]

まじでほっとくぞ[00:02:22]

就真的会浑不在意[00:02:24]

カッコつけんな[00:02:24]

不要耍帅[00:02:29]

今日はとりあえず[00:02:29]

总之今天[00:02:31]

家にいて映画でも観なよ[00:02:31]

就呆在家里看电影吧[00:02:34]

アホらしくなって気づけば[00:02:34]

像个傻瓜一样 回过神来[00:02:36]

眠りについてるだろう[00:02:36]

不一会儿就困了吧[00:02:38]

明日コロッと[00:02:38]

明天一翻身[00:02:40]

機嫌直して出てこいよ[00:02:40]

便再次提起好心情吧[00:02:43]

指切りげんまん嘘つくまえに[00:02:43]

在说出拉钩上吊的谎言之前[00:02:45]

会いに行ってあげる[00:02:45]

我就会去见你[00:02:50]

いいことを探しにいくよりも[00:02:50]

与其去寻找美好[00:02:54]

一緒にいれば[00:02:54]

不如待在一起[00:02:56]

割とどうでもよくなるさ[00:02:56]

一切就好像都无所谓了[00:02:59]

「時の流れに身を任せ」って[00:02:59]

这便是「放任此身归于时间的流逝」[00:03:03]

よく言うでしょ[00:03:03]

经常有人说[00:03:05]

「元気を出せよ」[00:03:05]

「打起精神来呀」[00:03:13]

今日はとりあえず[00:03:13]

总之今天[00:03:14]

家にいてだらだらしなよ[00:03:14]

就在家里无所事事吧[00:03:17]

バカらしくなって気づけば[00:03:17]

不再装精明 回过神来[00:03:19]

お腹が減ってるだろう[00:03:19]

肚子就饿了吧[00:03:22]

明日晴れても晴れなくても[00:03:22]

不管明天是不是晴天[00:03:24]

どこか行こう[00:03:24]

都出去转转吧[00:03:26]

指切りげんまん嘘ついたら[00:03:26]

如果说了拉钩上吊这样的谎[00:03:28]

ぶん殴りに行くからさ[00:03:28]

我会一拳打过去的[00:03:33]