• 转发
  • 反馈

《Weight of the World/壊レタ世界ノ歌》歌词


歌曲: Weight of the World/壊レタ世界ノ歌

所属专辑:NieR:Automata Original Soundtrack

歌手: 河野マリナ

时长: 05:43

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Weight of the World/壊レタ世界ノ歌

Weight of the World/壊レタ世界ノ歌 (Weight of the World/破灭的世界之歌) - 河野マリナ (河野万里奈)[00:00:00]

//[00:00:09]

词:ヨコオタロウ[00:00:09]

//[00:00:18]

曲:岡部啓一[00:00:18]

//[00:00:27]

消えゆく救い[00:00:27]

逐渐消失的救赎[00:00:29]

途絶えるカラダ[00:00:30]

穷途末路的身体[00:00:32]

空は今も暗く[00:00:32]

天空现在也晦暗不堪[00:00:37]

止まった時計[00:00:40]

停止的时钟[00:00:42]

鳴らない機械[00:00:43]

不再鸣响的机器[00:00:45]

声届かなくて[00:00:45]

声音无法传达[00:00:50]

これが僕の呪い[00:00:51]

这是对我的诅咒[00:00:58]

犯した罪の深さが[00:00:59]

是因为我所犯下的深重罪恶[00:01:04]

キミの願い[00:01:05]

虽然你的愿望[00:01:11]

穢れた魂無く贖いだけど[00:01:11]

仅仅是拥抱着污浊的灵魂,以此作为赎罪[00:01:21]

そう僕らは今[00:01:21]

于是,我们现在[00:01:24]

ああ無価値でも叫ぶ[00:01:24]

就算知道毫无价值,也要呐喊出[00:01:27]

あの壊レタ世界ノ歌[00:01:27]

那早已毁坏的世界的歌谣[00:01:33]

そう僕らは今[00:01:34]

于是,我们现在[00:01:37]

ああ無意味でも願う[00:01:37]

就算知道毫无价值仍要祈愿[00:01:40]

ただ君との未来を[00:01:40]

仅仅祈求有你的未来[00:01:45]

あの日の笑顔は愛しいまま消えて[00:01:47]

伴随着昔日可爱笑颜逐渐消失[00:01:59]

溢れる緑[00:02:14]

满溢的绿意[00:02:16]

零れる命[00:02:17]

飘零的生命[00:02:19]

風は今も遠く[00:02:20]

风如今也十分遥远[00:02:24]

剥がれる錆びとうごめく刃[00:02:27]

剥落的锈蚀,蠢动的刀刃[00:02:32]

死が潜む森に[00:02:32]

潜伏着死亡的森林中[00:02:37]

これが僕の呪い[00:02:39]

这究竟是我的诅咒[00:02:45]

約束殺す痛みが[00:02:46]

还是背离约定的刺痛[00:02:51]

キミの願い[00:02:52]

虽然你的愿望[00:02:58]

最後の夢を捨てた償いだけど[00:02:58]

仅仅是舍弃最后的梦想,以此作为赎罪[00:03:07]

そう僕らは今[00:03:08]

于是,我们现在[00:03:11]

ああ無価値でも叫ぶ[00:03:11]

就算知道毫无价值也叫喊着[00:03:15]

この汚れた世界の愛[00:03:15]

这污浊不堪的世界中的爱意[00:03:20]

そう僕らは今[00:03:21]

于是,我们现在[00:03:24]

ああ無意味でも願う[00:03:24]

就算知道毫无意义也要祈求[00:03:27]

ただキミとの時間を[00:03:27]

与你共度的时光[00:03:33]

溺れた意識は優しいまま消えて[00:03:34]

伴随着逐渐被淹没的温柔意识渐渐消逝[00:03:47]

そう僕らは今[00:04:16]

于是,我们现在[00:04:19]

ああ無価値でも叫ぶ[00:04:19]

即使知道毫无价值也要叫喊出[00:04:23]

あの壊レタ世界の歌[00:04:23]

那个早已破灭的世界的歌谣[00:04:28]

そう僕らは今[00:04:29]

于是,我们现在[00:04:32]

ああ無意味でも願う[00:04:32]

就算知道毫无意义也要祈求[00:04:35]

ただキミとの未来を[00:04:36]

仅仅祈求有你的未来[00:04:42]

そう僕らは今[00:04:42]

于是,我们现在[00:04:45]

ああ無価値でも叫ぶ[00:04:45]

就算知道毫无意义也要呐喊着[00:04:49]

この汚れた世界の愛[00:04:49]

这个污秽不堪的世界中的爱意[00:04:54]

そう僕らは今[00:04:55]

于是,我们现在[00:04:58]

ああ無意味でも願う[00:04:58]

就算知道毫无价值也要祈求[00:05:01]

ただキミとの時間を[00:05:01]

仅仅祈求与你共度的时间[00:05:06]

祈りが赦しを得られずとも[00:05:08]

就算这份祈求永远无法得到宽恕[00:05:14]