所属专辑:iTunes Festival London 2007
歌手: MIKA
时长: 03:10
My Interpretation (Live) - Mika (米卡)[00:00:00]
//[00:00:00]
You talk about life you talk about death [00:00:00]
你谈论着生命与死亡[00:00:02]
And everything in between [00:00:02]
以及所有在这两者之间的事 [00:00:04]
Like it's nothing and the words are easy [00:00:04]
言语简单 好像这一切都无关紧要[00:00:09]
You talk about me and you talk about you [00:00:09]
你谈论着我和你[00:00:11]
And everything I do [00:00:11]
以及所有我做过的事[00:00:13]
Like it's something that needs repeating [00:00:13]
仿佛有些事情 需要不断的重复[00:00:19]
I don't need an alibi or for you to realize [00:00:19]
我不需要辩解 或是等待你明白[00:00:24]
The things we left unsaid [00:00:24]
那些我们没有说的话[00:00:25]
Are only taking space up in our head [00:00:25]
只是白白占据了我们头脑里的空间[00:00:29]
Make it my fault win the game[00:00:29]
说是我的错 你赢了这游戏[00:00:31]
Point the finger place the blame[00:00:31]
指指点点地责备我[00:00:33]
And cuss me up and down [00:00:33]
这曾经会让我起起伏伏[00:00:35]
It doesn't matter now [00:00:35]
但现在已经不重要了[00:00:37]
'Cause I don't care if I ever talk to you again [00:00:37]
如果我再也不和你交谈 我就不会再介意了[00:00:42]
This is not about emotion [00:00:42]
这与感情无关[00:00:44]
I don't need a reason not to care what you say [00:00:44]
我不再需要在意你会怎么说[00:00:49]
Or what happened in the end [00:00:49]
或是最后会发生什么 [00:00:51]
This is my interpretation [00:00:51]
这就是我的解释[00:00:54]
And it don't don't make sense [00:00:54]
这没有任何意义[00:01:06]
The first two weeks turn into ten [00:01:06]
最初的两周过去[00:01:09]
I hold my breath and wonder when it'll happen [00:01:09]
我屏住呼吸想知道会发生些什么[00:01:13]
Does it really matter [00:01:13]
这会很要紧吗[00:01:16]
If half of what you said is true [00:01:16]
如果你说过的有一半是真的[00:01:18]
And half of what I didn't do could be different [00:01:18]
而另一半我没做的事发生了些变化[00:01:22]
Would it make it better [00:01:22]
这样会好一些吗[00:01:25]
If we forget the things we know [00:01:25]
如果我们忘记了那些我们知道的事[00:01:28]
Would we have somewhere to go [00:01:28]
那我们能去哪里呢[00:01:30]
The only way is down I can see that now [00:01:30]
那唯一的路就是坠落 我现在就能看到[00:01:34]
'Cause I don't care if I ever talk to you again [00:01:34]
如果我再也不和你交谈 我就不会再介意了[00:01:39]
This is not about emotion [00:01:39]
这与感情无关[00:01:41]
I don't need a reason not to care what you say [00:01:41]
我不再需要在意你会怎么说[00:01:46]
Or what happened in the end [00:01:46]
或是最后会发生什么[00:01:48]
This is my interpretation [00:01:48]
这就是我的解释[00:01:50]
And it don't don't make sense [00:01:50]
这没有任何意义[00:02:03]
It's really not such a sacrifice[00:02:03]
这并不真是牺牲[00:02:15]
If I never talk to you again [00:02:15]
如果我再也不和你交谈[00:02:19]
This is not about emotion [00:02:19]
这与感情无关[00:02:21]
I don't need a reason not to care what you say [00:02:21]
我不再需要在意你会怎么说[00:02:26]
Or what happened in the end [00:02:26]
或是最后会发生什么[00:02:28]
This is my interpretation [00:02:28]
这就是我的解释[00:02:31]
And it don't don't make sense [00:02:31]
这没有任何意义[00:02:44]
And it don't have to make no sense to you at all [00:02:44]
现在这些对你已经没有意义[00:02:47]
'Cause this is my interpretation yeah yeah yeah[00:02:47]
因为这就是我的解释[00:02:52]