• 转发
  • 反馈

《蓝莲花法语版(Cover 许巍)》歌词


歌曲: 蓝莲花法语版(Cover 许巍)

歌手: 弗雷德

时长: 04:28

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

蓝莲花法语版(Cover 许巍)

作曲 : 许巍[00:00:00]

我的世界里已没有法则[00:00:00]

作词 : 弗雷德[00:00:00]

无所顾忌,不再紧张[00:00:00]

Il n'y a plus de loi dans mon monde[00:00:00]

我们还是能歇一口气[00:00:05]

Plus de gênes ni de tensions[00:00:05]

开眼看看这个世界[00:00:10]

On peut quand même prendre l'air[00:00:10]

各种药片和安眠药[00:00:16]

Avec un tour d'horizons[00:00:16]

对我不再有吸引力[00:00:21]

Les cachets, les somnifères[00:00:21]

其实我们都一样[00:00:26]

N'attirent plus mon attention[00:00:26]

处在抑郁的边缘[00:00:32]

En fait on est tous pareils[00:00:32]

最后从窗口纵身一跃[00:00:37]

A bord de la dépression[00:00:37]

听到脖颈喀嚓一声[00:00:43]

Et enfin se tej‘ par la fenêtre[00:00:43]

接着你跑到街上大声叫喊[00:00:48]

Sentir le clac sous ma tête[00:00:48]

不要这样![00:00:53]

Toi, tu gueulais dans la rue[00:00:53]

各种药片和安眠药[00:00:57]

Pas comme a ![00:00:57]

对我不再有吸引力[00:01:49]

Les cachets, les somnifères,[00:01:49]

其实我们都一样[00:01:55]

N'attirent plus mon attention[00:01:55]

处在压抑的边缘[00:02:00]

En fait on est tous pareils[00:02:00]

从平行线到安眠药[00:02:05]

A bord de la répression[00:02:05]

我对一切失去了兴趣[00:02:11]

De parallèles en somnifères[00:02:11]

我们还是能歇一口气[00:02:16]

J'ai perdu toute attention[00:02:16]

在边缘处沉沦[00:02:21]

On peut quand même prendre l'air[00:02:21]

最后从窗口纵身一跃[00:02:27]

A bord de la récession[00:02:27]

听到脖颈喀嚓一声[00:02:32]

Et enfin se tej‘ par la fenêtre[00:02:32]

接着你跑到街上大声叫喊[00:02:37]

Sentir le clac sous ma tête[00:02:37]

不要这样![00:02:43]

Toi, tu gueulais dans la rue[00:02:43]

Nanana...[00:02:48]