歌手: 弗雷德
时长: 04:28
作曲 : 许巍[00:00:00]
我的世界里已没有法则[00:00:00]
作词 : 弗雷德[00:00:00]
无所顾忌,不再紧张[00:00:00]
Il n'y a plus de loi dans mon monde[00:00:00]
我们还是能歇一口气[00:00:05]
Plus de gênes ni de tensions[00:00:05]
开眼看看这个世界[00:00:10]
On peut quand même prendre l'air[00:00:10]
各种药片和安眠药[00:00:16]
Avec un tour d'horizons[00:00:16]
对我不再有吸引力[00:00:21]
Les cachets, les somnifères[00:00:21]
其实我们都一样[00:00:26]
N'attirent plus mon attention[00:00:26]
处在抑郁的边缘[00:00:32]
En fait on est tous pareils[00:00:32]
最后从窗口纵身一跃[00:00:37]
A bord de la dépression[00:00:37]
听到脖颈喀嚓一声[00:00:43]
Et enfin se tej‘ par la fenêtre[00:00:43]
接着你跑到街上大声叫喊[00:00:48]
Sentir le clac sous ma tête[00:00:48]
不要这样![00:00:53]
Toi, tu gueulais dans la rue[00:00:53]
各种药片和安眠药[00:00:57]
Pas comme a ![00:00:57]
对我不再有吸引力[00:01:49]
Les cachets, les somnifères,[00:01:49]
其实我们都一样[00:01:55]
N'attirent plus mon attention[00:01:55]
处在压抑的边缘[00:02:00]
En fait on est tous pareils[00:02:00]
从平行线到安眠药[00:02:05]
A bord de la répression[00:02:05]
我对一切失去了兴趣[00:02:11]
De parallèles en somnifères[00:02:11]
我们还是能歇一口气[00:02:16]
J'ai perdu toute attention[00:02:16]
在边缘处沉沦[00:02:21]
On peut quand même prendre l'air[00:02:21]
最后从窗口纵身一跃[00:02:27]
A bord de la récession[00:02:27]
听到脖颈喀嚓一声[00:02:32]
Et enfin se tej‘ par la fenêtre[00:02:32]
接着你跑到街上大声叫喊[00:02:37]
Sentir le clac sous ma tête[00:02:37]
不要这样![00:02:43]
Toi, tu gueulais dans la rue[00:02:43]
Nanana...[00:02:48]