所属专辑:A Classical
歌手: 浜崎あゆみ
时长: 05:08
Days[00:00:00]
//[00:00:01]
滨崎步[00:00:01]
//[00:00:26]
何気なく交わしてる 言葉のひとつひとつが[00:00:26]
不知不觉之中 对话的一点一滴 [00:00:32]
僕にとってはとても大事な宝物[00:00:32]
对我而言都成了格外珍贵的宝物[00:00:38]
だけど自分でも何だか 恥ずかしい位だから[00:00:38]
但是就连我自己 都莫名害羞[00:00:45]
君が知ったらきっと笑われちゃうだろう[00:00:45]
倘若你知道了 想必会取笑我吧[00:00:51]
会いたくて 会いたくて[00:00:51]
想见你 很想见你[00:00:54]
せめて声が聞きたくて 用もなく電話したり[00:00:54]
希望至少听见你的声音,没什么要紧的事却拨了电话给你[00:01:02]
君がいる それだけで 心がとても温かくなる[00:01:02]
因为你的存在仅仅如此,就能让心取暖[00:01:14]
僕の願いはたったひとつだけ[00:01:14]
我的愿望只有一个而已[00:01:22]
そうこんな風にいつまでも[00:01:22]
是的 就以这般模样[00:01:28]
君を好きなままで いていいですか?[00:01:28]
直到时光的尽头吧,我可以一直喜欢你吗[00:01:48]
大切な人がいる 事はもうずっと前から[00:01:48]
很早以前 我就已经知道了[00:01:54]
知っているよ だって 笑顔が語ってる[00:01:54]
因为一群重要的存在,如今我已然能够谈笑风生[00:02:01]
切なくて切なくて 胸がぎゅっとなる夜も[00:02:01]
很难过 是很难过,虽然椎心剧痛的夜晚[00:02:07]
確かにね あるけれど[00:02:07]
的确 我曾经历过[00:02:11]
君を想う それだけで[00:02:11]
因为想念着你,仅仅如此[00:02:17]
心は生きる意味を持つから[00:02:17]
就让心拥有活着的意义 [00:02:23]
なにかを求めてるわけじゃなくて[00:02:23]
并非我还强求什么[00:02:31]
ただこんな風に いつまでも[00:02:31]
只是就以这般模样直到时光的尽头吧[00:02:38]
君を好きな僕で いていいですか?[00:02:38]
可以让这样的一个我喜欢你吗[00:03:11]
会いたくて 会いたくて せめて声が聞きたくて[00:03:11]
想见你 很想见你,希望至少听见你的声音[00:03:16]
用もなく電話したり[00:03:16]
没什么要紧的事却拨了电话给你[00:03:23]
君がいる それだけで[00:03:23]
因为你的存在,仅仅如此[00:03:30]
心がとても温かくなる[00:03:30]
就能让心取暖 [00:03:36]
僕の願いはたったひとつだけ[00:03:36]
我的愿望只有一个而已[00:03:44]
君を好きなままでいさせて[00:03:44]
请让我一直喜欢你[00:03:50]
君を想う それだけで[00:03:50]
因为想念着你 仅仅如此[00:03:55]
心は生きる意味を持つから[00:03:55]
就让心拥有活着的意义[00:04:01]
何かを求めてるわけじゃなくて[00:04:01]
并非我还强求着什么[00:04:09]
ただこんな風に いつまでも[00:04:09]
只是就以这般模样,直到时光的尽头吧[00:04:16]
君を好きな僕で いていいですか?[00:04:16]
可以让这样的一个我喜欢你吗[00:04:21]