• 转发
  • 反馈

《アザレア (杜鹃花) (试听版)》歌词


歌曲: アザレア (杜鹃花) (试听版)

所属专辑:アザレア

歌手: Nano.RIPE

时长: 01:29

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

アザレア (杜鹃花) (试听版)

アザレア (杜鹃花) (《Citrus》TV动画片头曲) - nano.RIPE (ナノライプ)[00:00:00]

//[00:00:02]

词:きみコ[00:00:02]

//[00:00:03]

曲:佐々木淳[00:00:03]

//[00:00:04]

编曲:佐々木淳/小田和奏[00:00:04]

//[00:00:19]

許されたことなんて[00:00:19]

能够随心所欲做的事情[00:00:21]

そう多くはないでしょ[00:00:21]

其实并不多吧[00:00:24]

誰の目に叶えば[00:00:24]

一味地迎合着他人[00:00:27]

誰も傷付けずに済む[00:00:27]

就不会有人受到伤害了吗[00:00:30]

幸せの定義は[00:00:30]

虽然每个人[00:00:32]

人の数あるけど[00:00:32]

对于幸福的定义有所不同[00:00:36]

掴むまでの道は[00:00:36]

但是紧紧抓住幸福的道路[00:00:38]

一本と限らない[00:00:38]

并非只有一条啊[00:00:41]

迷子になる前に[00:00:41]

在迷路之前[00:00:44]

君の声を導に[00:00:44]

用你的声音来引导[00:00:47]

耳の奥鼓膜を[00:00:47]

耳朵深处的鼓膜[00:00:49]

もっと震わせて[00:00:49]

尽情地震动[00:00:53]

道なく道を行こう[00:00:53]

在无人涉足的道路上行走[00:00:56]

初めてを捧げよう[00:00:56]

奉献人生的第一次[00:01:00]

甘い夢その魔法に[00:01:00]

假装被那好似美梦一般的魔法[00:01:03]

掛かったフリで[00:01:03]

紧紧缠身[00:01:05]

残酷にも思える[00:01:05]

在残酷中思考[00:01:08]

運命のその中で[00:01:08]

在那命运之中[00:01:11]

見つからないように進もう[00:01:11]

如同不被任何人发现一般[00:01:15]

足跡を消して[00:01:15]

掩盖足迹 悄然前行吧[00:01:25]

届かない夜にも寄り添える何かを[00:01:25]

即便在无法传达心声的夜里 [00:01:30]

いつの間に二人は[00:01:30]

你我二人之间正在悄悄地孕育着[00:01:32]

そっと育てていたんだよ[00:01:32]

能够相互陪伴的东西[00:01:36]

叶えたいことなら星の数あるけど[00:01:36]

虽然想要实现的梦想 像天空中的星星一样多[00:01:42]

例えその全てが夢と知ったって[00:01:42]

如果知晓了 这所有的一切都是空虚的梦 要怎么办呢[00:01:47]

怖くはないように[00:01:47]

如同没有丝毫畏惧一般[00:01:50]

君の手を離さずに[00:01:50]

我不会放开你的手的[00:01:53]

胸の奥鼓動がぐっと高まれば[00:01:53]

内心深处 悸动的心跳越发激烈[00:01:59]

道なき道を行こう[00:01:59]

在无人涉足的道路上行走[00:02:02]

初めてを重ねよう[00:02:02]

重叠人生的第一次[00:02:05]

名前のないこの感情に[00:02:05]

想要为这份没有名字的感情[00:02:09]

名前をつけて[00:02:09]

起一个名字[00:02:11]

錯覚にも思える衝動に従って[00:02:11]

哪怕这只是错觉所带来的冲动[00:02:17]

君が望むなら落ちよう[00:02:17]

若是你期望的话 我愿坠入其中[00:02:21]

どこまでも闇へ[00:02:21]

无论何处 向着黑暗的方向[00:02:38]

迷子になる前に君の声を導に[00:02:38]

在迷路之前 用你的声音来引导[00:02:44]

耳の奥鼓膜をもっと震わせて[00:02:44]

耳朵深处的鼓膜 尽情地震动[00:02:52]

道なく道を行こう[00:02:52]

在无人涉足的道路上行走[00:02:55]

初めてを続けよう[00:02:55]

继续着人生的第一次[00:02:58]

甘い夢[00:02:58]

再次从那好似美梦一般的[00:03:00]

その魔法が醒めてもまだ[00:03:00]

魔法之中醒了过来[00:03:04]

残酷にも思える[00:03:04]

感到很残酷[00:03:07]

運命を蹴散らして[00:03:07]

一脚踢散这命运吧[00:03:10]

邪魔されない方へ進もう[00:03:10]

向着那不被妨碍的方向前进吧[00:03:13]

二人だけ消して[00:03:13]

只让你我二人消失吧[00:03:18]