所属专辑:The Worm’s Heart
歌手: The Shins
时长: 03:09
Heartworms (恶丝虫) (Flipped) - The Shins[00:00:01]
//[00:00:03]
Written by:James Mercer[00:00:03]
//[00:00:09]
Well I guess I'm just here to test your patience[00:00:09]
也许我的存在只是为了挑战你的耐心[00:00:14]
'Cause you're so smart my tricks don't work at all[00:00:14]
聪慧如你 看穿了我所有的把戏[00:00:18]
Is it my lack of education[00:00:18]
是不是我念的书不够多[00:00:21]
Just tell me why you never call[00:00:21]
告诉我吧 为什么你从不回电话[00:00:26]
Behind your symmetry lies a fundamental difference[00:00:26]
你的完美背后是独一无二[00:00:31]
There are those who own the mines and those who crawl[00:00:31]
有人坐拥金山银矿 有人在尘世间匍匐[00:00:35]
No offense but in between the lines I'm reading[00:00:35]
没有冒犯的意思 我看穿了你的心思[00:00:39]
You look out for your own[00:00:39]
你也在寻找属于你的命运[00:00:42]
And you ain't gonna look at me that way[00:00:42]
你看我的眼神里没有爱慕之情[00:00:47]
And it's true[00:00:47]
这是不可否认的事实[00:00:51]
So what can I do[00:00:51]
我该怎么做[00:00:53]
Anything to get some of your affection[00:00:53]
才能得到你的爱[00:00:55]
What can I do[00:00:55]
我该怎么做[00:00:57]
Maybe impress you with a song[00:00:57]
写一首歌给你够不够心意[00:01:00]
What can I do[00:01:00]
我该怎么做[00:01:01]
I'm trying to minimize the damage done[00:01:01]
我试着把伤害降到最低[00:01:04]
'Cause there ain't no one like you[00:01:04]
因为再也遇不到你这样的人[00:01:14]
I found the postcard from that trip you took to Thailand[00:01:14]
我找到了你去泰国旅行时寄的明信片[00:01:19]
I remember studyin' all the words written in your pretty hand[00:01:19]
我记得学习写在你掌心里的每一个字[00:01:23]
The little lines and little curves that held a sacred meaning[00:01:23]
一笔一画对我而言都无比神圣[00:01:28]
Or so I thought[00:01:28]
或许只是我一厢情愿[00:01:30]
But I had it wrong[00:01:30]
是我误解了你的意思[00:01:32]
Now I'm trying to figure out when it was you gave me these heartworms[00:01:32]
我想知道你究竟何时让我患上相思病[00:01:36]
I feel them wriggling in my blood you gonna do me harm[00:01:36]
就像虫子在我的血液里蠕动 使我痛不欲生[00:01:41]
Right now I'd rather lose this losing feeling that came on[00:01:41]
如今我情愿放下所有的感情[00:01:46]
When you cooled off[00:01:46]
当你冷下心[00:01:48]
Started treating me in this friendly way[00:01:48]
只把我当作普通朋友[00:01:52]
And it's true[00:01:52]
事实如此[00:02:01]
So what can I do[00:02:01]
我该怎么做[00:02:02]
Oh won't you be still for a moment[00:02:02]
你能否定格在这一刻[00:02:05]
What can I do[00:02:05]
我该怎么做[00:02:07]
So I can push a feather through your heart[00:02:07]
让我用羽毛撩动你的心[00:02:10]
What can I do[00:02:10]
我该怎么做[00:02:11]
I'm trying to minimize damage done[00:02:11]
我试着把伤害降到最低[00:02:14]
'Cause there ain't no one like you[00:02:14]
因为再也遇不到你这样的人[00:02:18]
So what can I do[00:02:18]
我该怎么做[00:02:37]
When I get lonely to distraction[00:02:37]
当我的孤独将我逼至绝境[00:02:40]
What can I do[00:02:40]
我该怎么做[00:02:42]
Maybe impress you with a song[00:02:42]
写一首歌给你够不够心意[00:02:45]
What can I do[00:02:45]
我该怎么做[00:02:46]
No easy way around it[00:02:46]
没有捷径可走[00:02:48]
You're the saddest dream that ever came true[00:02:48]
你是一个最悲伤 但真实的梦 [00:02:54]
La la la la[00:02:54]
//[00:02:59]
La la la la[00:02:59]
//[00:03:03]
La[00:03:03]
//[00:03:08]
/[00:03:08]