• 转发
  • 反馈

《草食LOVER》歌词


歌曲: 草食LOVER

所属专辑:はにらび! Image Song CD

歌手: 天月

时长: 03:12

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

草食LOVER

草食LOVER - 天月-あまつき-[00:00:00]

//[00:00:10]

词:レフティモンスター[00:00:10]

//[00:00:21]

曲:レフティモンスター[00:00:21]

//[00:00:32]

眠れない夜はいつも[00:00:32]

失眠的夜里 我一直[00:00:34]

君のこと考えてるよ[00:00:34]

在想着你的事情哦[00:00:37]

気付いた瞬間にはもう[00:00:37]

意识到的时候[00:00:40]

太陽が昇っていた[00:00:40]

太阳已经升起来了[00:00:42]

ハーブティーを傾ける[00:00:42]

倾身靠近香草茶的[00:00:45]

仕草や長い髪すべて[00:00:45]

你的动作和长发[00:00:48]

この瞼の裏側に[00:00:48]

全部都印在我的眼底 [00:00:50]

焼きついて離れないんだ[00:00:50]

无法忘怀[00:00:53]

会いたいたいたいたい[00:00:53]

想见你 想见你 想见你[00:00:56]

張り裂けそうなマイハート[00:00:56]

我的心脏像快要裂开一样[00:00:59]

叶わぬ恋だと分かっているのに[00:00:59]

明知是不可能实现的恋爱[00:01:03]

何故だろう[00:01:03]

为什么还会这样呢[00:01:04]

Want you darling darling darling darling[00:01:04]

我想你 亲爱的 亲爱的 亲爱的[00:01:07]

言えるわけない言葉[00:01:07]

不能说出口的话[00:01:10]

どこかに置いて行けたなら[00:01:10]

到底要放在何处[00:01:13]

楽になれるの[00:01:13]

才会得到解脱[00:01:15]

赤い目擦りながらスタート[00:01:15]

揉着红色的眼睛开始新的一天[00:01:18]

寝不足で冴えない朝も[00:01:18]

因为睡眠不足而无精打采的早晨[00:01:21]

君の笑顔見るだけで[00:01:21]

只是因为看见了你的笑容 [00:01:23]

不思議と頑張れるんだ[00:01:23]

便不可思议般打起了精神[00:01:26]

せめてもう少し自然に[00:01:26]

至少要变得更加自然地[00:01:29]

君と喋れたら良いな[00:01:29]

和你交谈才好啊[00:01:32]

溢れそうな君への思いは[00:01:32]

对你的思念 快要满溢出来了[00:01:36]

閉じ込めたままで[00:01:36]

还是埋藏在心底吧[00:01:54]

今までずっと諦めてきた[00:01:54]

一直以来我都这样一路放弃[00:01:58]

叶えたい願いも夢も[00:01:58]

不管是想要实现的愿望还是梦想[00:02:02]

「だから大丈夫忘れられるはずだ」[00:02:02]

都说了没关系的 我应该会忘记的[00:02:07]

なんてもう考えるのはやめた[00:02:07]

这些我已经不想再考虑了![00:02:14]

会いたいたいたいたい[00:02:14]

想见你 想见你想见你[00:02:17]

張り裂けそうなマイハート[00:02:17]

我的心脏像快要裂开一样[00:02:19]

叶わぬ恋だと分かっているのに[00:02:19]

明明知道是不可能实现的恋爱[00:02:24]

何故だろう[00:02:24]

为什么还会这样呢[00:02:25]

Want you darling darling darling[00:02:25]

我想你 亲爱的 亲爱的 亲爱的[00:02:27]

もし[00:02:27]

如果[00:02:28]

君に伝えられたら[00:02:28]

可以告诉你的话[00:02:30]

きっと何かが変わってく[00:02:30]

一定会有所改变的[00:02:34]

そんな気がするんだ[00:02:34]

我有了这样的预感[00:02:35]

Love you darling[00:02:35]

我爱你 亲爱的[00:02:58]

覚悟をきめた僕の前[00:02:58]

已经做好了觉悟的我的跟前[00:03:00]

笑顔で座ってる君の[00:03:00]

坐着面带微笑的你[00:03:03]

頭には僕とおなじ[00:03:03]

你的脑袋上 也露出了和我一样的[00:03:06]

長い耳がのぞいてた[00:03:06]

长长的耳朵[00:03:11]