所属专辑:はにらび! Image Song CD
歌手: 天月
时长: 03:12
草食LOVER - 天月-あまつき-[00:00:00]
//[00:00:10]
词:レフティモンスター[00:00:10]
//[00:00:21]
曲:レフティモンスター[00:00:21]
//[00:00:32]
眠れない夜はいつも[00:00:32]
失眠的夜里 我一直[00:00:34]
君のこと考えてるよ[00:00:34]
在想着你的事情哦[00:00:37]
気付いた瞬間にはもう[00:00:37]
意识到的时候[00:00:40]
太陽が昇っていた[00:00:40]
太阳已经升起来了[00:00:42]
ハーブティーを傾ける[00:00:42]
倾身靠近香草茶的[00:00:45]
仕草や長い髪すべて[00:00:45]
你的动作和长发[00:00:48]
この瞼の裏側に[00:00:48]
全部都印在我的眼底 [00:00:50]
焼きついて離れないんだ[00:00:50]
无法忘怀[00:00:53]
会いたいたいたいたい[00:00:53]
想见你 想见你 想见你[00:00:56]
張り裂けそうなマイハート[00:00:56]
我的心脏像快要裂开一样[00:00:59]
叶わぬ恋だと分かっているのに[00:00:59]
明知是不可能实现的恋爱[00:01:03]
何故だろう[00:01:03]
为什么还会这样呢[00:01:04]
Want you darling darling darling darling[00:01:04]
我想你 亲爱的 亲爱的 亲爱的[00:01:07]
言えるわけない言葉[00:01:07]
不能说出口的话[00:01:10]
どこかに置いて行けたなら[00:01:10]
到底要放在何处[00:01:13]
楽になれるの[00:01:13]
才会得到解脱[00:01:15]
赤い目擦りながらスタート[00:01:15]
揉着红色的眼睛开始新的一天[00:01:18]
寝不足で冴えない朝も[00:01:18]
因为睡眠不足而无精打采的早晨[00:01:21]
君の笑顔見るだけで[00:01:21]
只是因为看见了你的笑容 [00:01:23]
不思議と頑張れるんだ[00:01:23]
便不可思议般打起了精神[00:01:26]
せめてもう少し自然に[00:01:26]
至少要变得更加自然地[00:01:29]
君と喋れたら良いな[00:01:29]
和你交谈才好啊[00:01:32]
溢れそうな君への思いは[00:01:32]
对你的思念 快要满溢出来了[00:01:36]
閉じ込めたままで[00:01:36]
还是埋藏在心底吧[00:01:54]
今までずっと諦めてきた[00:01:54]
一直以来我都这样一路放弃[00:01:58]
叶えたい願いも夢も[00:01:58]
不管是想要实现的愿望还是梦想[00:02:02]
「だから大丈夫忘れられるはずだ」[00:02:02]
都说了没关系的 我应该会忘记的[00:02:07]
なんてもう考えるのはやめた[00:02:07]
这些我已经不想再考虑了![00:02:14]
会いたいたいたいたい[00:02:14]
想见你 想见你想见你[00:02:17]
張り裂けそうなマイハート[00:02:17]
我的心脏像快要裂开一样[00:02:19]
叶わぬ恋だと分かっているのに[00:02:19]
明明知道是不可能实现的恋爱[00:02:24]
何故だろう[00:02:24]
为什么还会这样呢[00:02:25]
Want you darling darling darling[00:02:25]
我想你 亲爱的 亲爱的 亲爱的[00:02:27]
もし[00:02:27]
如果[00:02:28]
君に伝えられたら[00:02:28]
可以告诉你的话[00:02:30]
きっと何かが変わってく[00:02:30]
一定会有所改变的[00:02:34]
そんな気がするんだ[00:02:34]
我有了这样的预感[00:02:35]
Love you darling[00:02:35]
我爱你 亲爱的[00:02:58]
覚悟をきめた僕の前[00:02:58]
已经做好了觉悟的我的跟前[00:03:00]
笑顔で座ってる君の[00:03:00]
坐着面带微笑的你[00:03:03]
頭には僕とおなじ[00:03:03]
你的脑袋上 也露出了和我一样的[00:03:06]
長い耳がのぞいてた[00:03:06]
长长的耳朵[00:03:11]