• 转发
  • 反馈

《フラレガイガール》歌词


歌曲: フラレガイガール

所属专辑:フラレガイガール(通常盤)

歌手: さユり

时长: 06:07

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

フラレガイガール

フラレガイガール - さユり [00:00:00]

词:野田洋次郎[00:00:00]

曲:野田洋次郎[00:00:01]

愛を拾い上げた手のぬくもりが[00:00:01]

把爱拾起的掌心[00:00:06]

今もまだ残るのです[00:00:06]

依然残留着当初的温热[00:00:14]

これさえあればとお互い口にして[00:00:14]

我们曾说只要这样就足够[00:00:19]

全てを分かり合った[00:00:19]

当时的我们多么心有灵犀[00:00:25]

それだけでもう生きていけると[00:00:25]

我还以为只要这样[00:00:31]

思ったのです[00:00:31]

就足以走完这一生[00:00:40]

瞳を飛び出し頬を伝う彼ら[00:00:40]

夺眶而出淌过脸颊的“他们”[00:00:46]

あごの先で大渋滞[00:00:46]

停滞在下颚造成了严重堵塞[00:00:53]

まあこの先涙を[00:00:53]

反正今后 [00:00:55]

使うことなどもうないし[00:00:55]

也不需要再流泪了[00:01:02]

まあいっか[00:01:02]

所以这次就算了[00:01:04]

全部ここで流れ切ってしまえ[00:01:04]

就在这里流光所有的眼泪吧[00:01:19]

まずいまずいまずい強烈にまずい[00:01:19]

糟糕了糟糕了糟糕了真的是糟糕了[00:01:23]

あなたが買った歯磨き粉も[00:01:23]

你买的牙膏[00:01:26]

9割5分も残していったい[00:01:26]

还剩下95%[00:01:29]

どこへ行ったの?[00:01:29]

你到底去哪儿了[00:01:32]

ねえどこに行ったの?[00:01:32]

喂你到底去哪儿了嘛[00:01:35]

私を振ってんじゃないよバカ[00:01:35]

不要甩掉我啊笨蛋[00:01:38]

振っていいわけがないでしょう[00:01:38]

你怎么可以甩掉我[00:01:41]

たまに倦怠期予防の[00:01:41]

要记得偶尔准备点惊喜[00:01:44]

サプライズも忘れないでと[00:01:44]

提前为厌倦期打预防针[00:01:48]

確かに言ってはいたけれど[00:01:48]

我的确是有说过那种话[00:01:51]

振っていいわけがないでしょう[00:01:51]

可你怎么能随随便便甩掉我[00:01:54]

あなたの分際でなにを[00:01:54]

区区的一个你[00:01:57]

バカなこと言いだしてさ[00:01:57]

都在胡言乱语些什么啊[00:02:01]

もういいからそろそろ[00:02:01]

已经够了[00:02:04]

種明かししにきてよ[00:02:04]

你也是时候跟我解释清楚吧[00:02:22]

バカまじめにとっておいた約束[00:02:22]

当初一本正经定下的约定[00:02:28]

部屋の中散らばって[00:02:28]

如今凌乱地撒落在房间里[00:02:35]

足の踏み場もなく[00:02:35]

让我毫无落脚之地[00:02:37]

すぐに踏んづけて[00:02:37]

稍不注意就会踩到[00:02:41]

その刹那痛むのです[00:02:41]

那一个瞬间心真的很痛[00:02:48]

君は僕のすべてって[00:02:48]

你就是我的全部[00:02:51]

今流行りの合言葉[00:02:51]

这句话难道是 [00:02:57]

とかなにか?[00:02:57]

现在的流行语吗[00:03:01]

もしやもしかして[00:03:01]

莫非 难道[00:03:03]

小さく時々って[00:03:03]

你也会轻声地说[00:03:07]

言ってたりしたりして[00:03:07]

你偶尔也会有那种想法[00:03:12]

そうだとしたらそうだとしても[00:03:12]

如果真是那样 就算真是那样 [00:03:19]

なんでもいいや[00:03:19]

现在我也已经不在乎了[00:03:27]

ダサいダサいダサい猛烈にダサい[00:03:27]

俗死了俗死了俗死了真是俗不可耐[00:03:31]

あなたがくれたワンピースを着て[00:03:31]

我穿上你送我的连衣裙[00:03:34]

お行儀よくここで[00:03:34]

就在这里[00:03:36]

私は待ってるんだよ?[00:03:36]

乖乖地等着你啊[00:03:39]

ねえねえ待ってるんだよ?[00:03:39]

喂 我还在这儿等着你呢[00:03:46]

私を振ってんじゃないよバカ[00:03:46]

不要甩掉我啊笨蛋[00:03:49]

振っていいわけがないでしょう[00:03:49]

你怎么可以甩掉我[00:03:53]

たまに倦怠期予防の[00:03:53]

要记得偶尔准备点惊喜[00:03:56]

サプライズも忘れないでと[00:03:56]

提前为厌倦期打预防针[00:03:59]

確かに言ってはいたけれど[00:03:59]

我的确是有说过那种话[00:04:02]

振っていいわけがないでしょう[00:04:02]

可你怎么能随随便便甩掉我[00:04:06]

私と別れたなら[00:04:06]

你要是就这样和我分手[00:04:08]

もう次なんていないから[00:04:08]

我可不会再给你机会了[00:04:12]

もういいでしょそろそろ[00:04:12]

已经够了吧[00:04:16]

種明かししにきてよ[00:04:16]

还不快来跟我解释清楚[00:04:48]

イタいイタいイタい[00:04:48]

心好痛真的好痛[00:04:50]

女にはなるまいと[00:04:50]

发过誓下辈子 [00:04:52]

誓ってはきたけど[00:04:52]

再也不当女孩了[00:04:54]

今のアタシはどうやら晴れて[00:04:54]

不过现在的我[00:04:58]

なってるかな[00:04:58]

似乎已经释怀了许多[00:05:01]

永い永い永い話を終わったら[00:05:01]

结束这漫长絮叨的对话[00:05:05]

きっとまたしてしまうでしょう[00:05:05]

日后一定还会再度重演吧[00:05:08]

だから最後に伝えさせて[00:05:08]

所以最后再让我和你说说话[00:05:10]

2分でいいから[00:05:10]

两分钟就好[00:05:13]

あなたが好きだったこと[00:05:13]

我曾经喜欢过你[00:05:16]

とびっきりの?バカヤロウ?[00:05:16]

还有那句长久藏在心里的“你这个混蛋”[00:05:23]

私を振ってんじゃないよバカ[00:05:23]

不要甩掉我啊笨蛋[00:05:26]

振っていいわけがないでしょう[00:05:26]

你怎么可以甩掉我[00:05:29]

だからあんたみたいなバカ[00:05:29]

所以说像你这样的笨蛋[00:05:33]

わたしからフッてあげるわよ[00:05:33]

我会主动地甩掉你[00:05:36]

泣いて追っかけてきても[00:05:36]

就算你哭着跑过来追我[00:05:39]

もう許したりしないから[00:05:39]

我也不会再原谅你了[00:05:43]

いつか天変地異級の[00:05:43]

你就等着哪一天[00:05:46]

後悔に襲われりゃいい[00:05:46]

迎来天崩地裂的后悔吧[00:05:49]

そろそろ時間だ[00:05:49]

时间差不多了[00:05:53]

ワタシはいくね[00:05:53]

我要走了[00:05:56]

次の涙も溜まった頃よ[00:05:56]

泪水又将溢满眼眶[00:06:05]