• 转发
  • 反馈

《六兆年零一夜物语》歌词


歌曲: 六兆年零一夜物语

歌手: 洛天依

时长: 03:40

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

六兆年零一夜物语

六兆年零一夜物语 - 洛天依[00:00:01]

词:kemu[00:00:03]

曲:kemu[00:00:05]

名も無い時代の集落の[00:00:23]

在无名时代的部落的[00:00:26]

名も無い幼い少年の[00:00:26]

无名幼小少年的[00:00:29]

誰も知らない[00:00:29]

无人知晓的[00:00:31]

おとぎばなし[00:00:31]

传说故事[00:00:33]

産まれついた時から[00:00:33]

从被生下开始[00:00:36]

忌み子鬼の子として[00:00:36]

就被当成魔鬼之子[00:00:39]

その身に余る[00:00:39]

受到了这身躯[00:00:42]

罰を受けた[00:00:42]

无法承受的惩罚[00:00:44]

悲しい事は[00:00:44]

虽然没有[00:00:46]

何も無いけど[00:00:46]

难过的事情[00:00:49]

夕焼け小焼け[00:00:49]

夕阳西下时[00:00:52]

手を引かれてさ[00:00:52]

手被牵起[00:00:54]

知らない知らない[00:00:54]

不知道不知道[00:00:56]

僕は何も知らない[00:00:56]

我什么都不知道[00:00:57]

叱られた後のやさしさも[00:00:57]

不管是责骂后的温柔[00:01:00]

雨上がりの手の温もりも[00:01:00]

还是雨过天晴之后手的温柔[00:01:02]

でも本当は本当は[00:01:02]

但是真的真的[00:01:03]

本当は本当に寒いんだ[00:01:03]

真的真的好冷[00:01:05]

死なない死なない[00:01:05]

死不了死不了[00:01:06]

僕は何で死なない?[00:01:06]

为什么我死不了[00:01:07]

夢のひとつも見れないくせに[00:01:07]

明明一场梦都做不了[00:01:10]

誰も知らない[00:01:10]

谁都不知道的[00:01:11]

おとぎばなしは[00:01:11]

传说故事 [00:01:13]

夕焼けの中に[00:01:13]

被吸入夕阳之中[00:01:13]

吸い込まれて消えてった[00:01:13]

消失不见[00:01:25]

吐き出す様な暴力と[00:01:25]

在如同发泄一般的暴力[00:01:28]

蔑んだ目の毎日に[00:01:28]

以及轻蔑目光里的每一天[00:01:31]

君はいつしか[00:01:31]

你在不知不觉中[00:01:33]

そこに立ってた[00:01:33]

就站在那里[00:01:35]

話しかけちゃだめなのに[00:01:35]

明明不可以跟我说话[00:01:38]

「君の名前が知りたいな」[00:01:38]

但还是想知道你的名字[00:01:41]

ごめんね名前も舌も無いんだ[00:01:41]

对不起我既没有名字也没有舌头[00:01:46]

僕の居場所は[00:01:46]

哪里都没有[00:01:48]

何処にも無いのに[00:01:48]

我的容身之所[00:01:51]

「一緒に帰ろう」[00:01:51]

一起回家吧[00:01:54]

手を引かれてさ[00:01:54]

手被牵起[00:01:56]

知らない知らない[00:01:56]

不知道不知道[00:01:57]

僕は何も知らない[00:01:57]

我什么都不知道[00:01:59]

君はもう子供じゃないことも[00:01:59]

你已经不是小孩子[00:02:02]

慣れない他人の手の温もりは[00:02:02]

只是那不习惯的手的温度[00:02:04]

ただ本当に本当に[00:02:04]

原来是真的真的[00:02:05]

本当に本当のことなんだ[00:02:05]

是真的真的啊[00:02:07]

やめないやめない[00:02:07]

不停止不停止[00:02:08]

君は何でやめない?[00:02:08]

你为什么不停下[00:02:09]

見つかれば[00:02:09]

被发现的话[00:02:10]

殺されちゃうくせに[00:02:10]

就会被杀死[00:02:12]

雨上がりに[00:02:12]

雨停之时[00:02:13]

忌み子がふたり[00:02:13]

两名不祥的孩子[00:02:15]

夕焼けの中に[00:02:15]

被吸入夕阳之中[00:02:15]

吸い込まれて消えてった[00:02:15]

消失不见[00:02:28]

日が暮れて夜が明けて[00:02:28]

夕阳下月光明亮[00:02:30]

遊び疲れて捕まって[00:02:30]

玩累了被抓到[00:02:33]

こんな世界僕と君以外[00:02:33]

这世界除了你我[00:02:35]

皆いなくなれば[00:02:35]

都消失[00:02:37]

いいのにな[00:02:37]

就好了[00:02:38]

皆いなくなれば[00:02:38]

都消失[00:02:39]

いいのにな[00:02:39]

就好了[00:02:41]

知らない知らない声が[00:02:41]

传来了不知道不知道的[00:02:43]

聞こえてさ[00:02:43]

声音[00:02:44]

僕と君以外の全人類[00:02:44]

除了你我的全人类[00:02:47]

抗う間もなく[00:02:47]

不允许反抗的[00:02:48]

手を引かれてさ[00:02:48]

被牵起手[00:02:49]

夕焼けの中に[00:02:49]

被吸入夕阳之中[00:02:50]

吸い込まれて消えてった[00:02:50]

消失不见[00:02:52]

知らない知らない[00:02:52]

不知道不知道[00:02:53]

僕は何も知らない[00:02:53]

我什么都不知道[00:02:55]

これからのことも君の名も[00:02:55]

今后的事还有你的名字[00:02:57]

今は今はこれでいいんだと[00:02:57]

现在啊现在啊这样就好[00:03:00]

ただ本当に本当に[00:03:00]

只是真的真的[00:03:01]

本当に本当に思うんだ[00:03:01]

真的真的这样想[00:03:02]

知らない知らない[00:03:02]

不知道不知道[00:03:03]

あの耳鳴りは[00:03:03]

那刺耳的声音[00:03:07]

夕焼けの中に[00:03:07]

被吸入夕阳之中[00:03:08]

吸い込まれて消えてった[00:03:08]

消失不见[00:03:10]