• 转发
  • 反馈

《アイロニ》歌词


歌曲: アイロニ

歌手: すこっぷ

时长: 04:10

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

アイロニ

アイロニ (反语) - 初音ミク (初音未来)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:すこっぷ[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:すこっぷ[00:00:00]

//[00:00:01]

少し歩き疲れたんだ[00:00:01]

有些走累了呢[00:00:03]

少し歩き疲れたんだ[00:00:03]

有些走累了呢[00:00:05]

月並みな表現だけど[00:00:06]

虽然表现那样平庸[00:00:08]

人生とかいう長い道を[00:00:08]

却想要 在这名为人生的漫长道路上 [00:00:11]

少し休みたいんだ[00:00:11]

稍稍休息一下[00:00:13]

少し休みたいんだけど[00:00:14]

想稍稍休息一下呢[00:00:16]

時間は刻一刻残酷と[00:00:16]

时间每分每刻都这样残酷[00:00:19]

私を 引っぱっていくんだ[00:00:19]

紧紧拖曳着我前行[00:00:23]

うまくいきそう[00:00:44]

虽然看似[00:00:45]

なんだけど[00:00:45]

顺利进行[00:00:45]

うまくいかない[00:00:46]

其实一路上[00:00:47]

ことばかりで[00:00:47]

全是障碍[00:00:49]

迂闊にも泣いて[00:00:49]

稀里糊涂[00:00:50]

しまいそうになる[00:00:50]

大哭起来[00:00:51]

情けない本当にな[00:00:51]

真的是难为情啊[00:00:53]

惨めな気持ちなんか[00:00:54]

这样悲惨的感受[00:00:56]

嫌というほど[00:00:56]

早已深切地体会到了[00:00:57]

味わってきたし[00:00:57]

厌烦地不行[00:00:59]

とっくに悔しさ[00:00:59]

明明应该[00:01:00]

なんてものは[00:01:00]

将悔恨之类的[00:01:02]

捨ててきたはずなのに[00:01:02]

早已丢弃了[00:01:04]

絶望抱くほど[00:01:05]

虽然不是绝望般[00:01:06]

悪いわけじゃないけど[00:01:06]

那样差劲[00:01:07]

欲しいものは[00:01:07]

但是希望的东西[00:01:08]

いつも少し[00:01:08]

总是差一点[00:01:09]

手には届かない[00:01:09]

没能到手[00:01:10]

そんな半端だとねなんか[00:01:10]

对那样没用的家伙[00:01:12]

期待してしまうから[00:01:12]

为什么会有所期待呢[00:01:16]

それならもう[00:01:17]

既然如此[00:01:18]

いっそのこと[00:01:18]

不如干脆[00:01:20]

ドン底まで[00:01:20]

将其[00:01:23]

突き落としてよ[00:01:23]

推入谷底[00:01:26]

答えなんて[00:01:26]

即使[00:01:27]

言われたって[00:01:27]

要说[00:01:28]

人によってすり[00:01:28]

答案也会[00:01:30]

替わってって[00:01:30]

因人而异[00:01:31]

だから絶対なんて絶対[00:01:31]

所以绝对之类的字眼[00:01:33]

信じらんないよねぇ[00:01:33]

是绝对不能相信的[00:01:36]

苦しみって[00:01:36]

谁都[00:01:37]

誰にもあるって[00:01:37]

会有苦楚[00:01:39]

そんなのわかってる[00:01:39]

这种道理所有人都懂[00:01:41]

から何だって[00:01:41]

所以不管怎样[00:01:42]

なら笑って[00:01:42]

那就笑着[00:01:43]

済ませばいいの[00:01:43]

让一切过去吧[00:01:44]

もうわかんないよバカ[00:01:44]

我已不知该怎么办了 笨蛋[00:01:46]

散々言われてきたくせに[00:01:58]

明明是被狠狠说了一番[00:02:01]

なんだまんざら[00:02:01]

但却并非[00:02:02]

でもないんだ[00:02:02]

完全如此[00:02:04]

簡単に考えたら[00:02:04]

简单思考一下[00:02:05]

楽なことも[00:02:05]

容易的事情[00:02:06]

難関に考えてたんだ[00:02:06]

也会当做难题来考虑[00:02:08]

段々と色々めん[00:02:08]

种种事情都越来越[00:02:10]

どくなってもう[00:02:10]

麻烦[00:02:12]

淡々と終わらせちゃおうか[00:02:12]

让一切都淡淡地结束吧[00:02:14]

病んだとか[00:02:14]

忧虑等等[00:02:15]

もう嫌になったから[00:02:15]

早已受够了[00:02:17]

やんわりと終われば[00:02:17]

若能温和地结束[00:02:18]

もういいじゃんか[00:02:18]

不就好了吗[00:02:20]

夢だとか希望とか[00:02:20]

梦也好 希望也好[00:02:21]

生きてる意味とか[00:02:21]

生存的意义也好[00:02:22]

別にそんなものはさして[00:02:22]

那些东西并非是[00:02:24]

必要ないから[00:02:24]

没有必要的存在[00:02:25]

具体的でわかりやすい[00:02:25]

请给我具体的 易懂的[00:02:27]

機会をください[00:02:27]

机会吧[00:02:30]

泣き場所探すうちに[00:02:31]

在寻找哭泣的地方之时[00:02:34]

もう泣き疲れちゃったよ[00:02:35]

就已经哭累了[00:02:40]

きれいごとって嫌いだって[00:02:40]

讨厌华而不实的话语[00:02:43]

期待しちゃっても[00:02:43]

因为其虽然令人期待[00:02:44]

形になんなくて[00:02:44]

却寻不到蛛丝马迹[00:02:46]

星が僕ら見守ってって[00:02:46]

星星在守护着我们[00:02:48]

夜しかいないじゃん ねぇ[00:02:48]

那也是只有晚上 对吗[00:02:51]

君のその優しいとこ[00:02:51]

我在不觉中[00:02:54]

不覚にも求めちゃうから[00:02:54]

寻找你的温柔[00:02:56]

この心やらかいとこ[00:02:56]

不要再来触碰[00:02:59]

もう触んないで ヤダ[00:02:59]

这颗心的柔软 不要[00:03:01]

もうほっといて[00:03:23]

不要管了[00:03:25]

もう置いてって[00:03:26]

丢下我吧[00:03:28]

汚れきったこの道は[00:03:29]

这条肮脏的道路[00:03:31]

もう変わんないよ嗚呼[00:03:31]

已经不会改变了 啊啊[00:03:34]

疲れちゃって[00:03:34]

变得疲惫[00:03:35]

弱気になって[00:03:35]

变得懦弱[00:03:36]

逃げ出したって[00:03:36]

就算逃脱[00:03:38]

無駄なんだって[00:03:38]

也无济于事[00:03:39]

だから内面耳塞いで[00:03:39]

所以就捂上内心的耳朵[00:03:41]

もう最低だって泣いて[00:03:41]

真是糟糕 哭泣着 [00:03:44]

人生って何なのって[00:03:44]

人生又是什么呢[00:03:47]

わかんなくても[00:03:47]

就算不明白[00:03:48]

生きてるだけで[00:03:48]

只要活着[00:03:50]

幸せって思えばいいの[00:03:50]

能够感受到幸福就好了吗[00:03:50]