• 转发
  • 反馈

《透明エレジー (透明哀歌)》歌词


歌曲: 透明エレジー (透明哀歌)

所属专辑:VOCALOID Masterpiece Collection feat. GUMI 12-14

歌手: VOCALOID

时长: 03:43

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

透明エレジー (透明哀歌)

透明エレジー (透明哀歌) - n-buna (ナブナ)/GUMI (グミ)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:ナブナ[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:ナブナ[00:00:00]

//[00:00:00]

最上階に君が一人揺れる影が[00:00:00]

在最高层 你独自一人摇晃的身影[00:00:03]

ずっとずっと[00:00:03]

永远永远[00:00:04]

ずっと僕らの愛はもう[00:00:04]

永远 我们的爱已经[00:00:08]

見つかりはしないでしょう[00:00:08]

哪里都找不到了吧[00:00:09]

言葉を飲み込む音[00:00:26]

欲言又止的声音[00:00:29]

息を止めた街中に一人[00:00:29]

屏住呼吸 在街上茕茕孑立[00:00:34]

暮れた夜を混ぜては[00:00:35]

混杂着即将终结的黑夜[00:00:38]

喉の奥に今落としてゆく[00:00:38]

坠向咽喉的深处[00:00:43]

昨日の事は忘れました[00:00:44]

昨日之事已忘记[00:00:48]

明日の事も思い出せなくて[00:00:48]

明日之事也想不起[00:00:52]

あぁもう痛い痛いなんて[00:00:52]

啊 那些喊着好痛好痛的声音[00:00:55]

声は確かに届いてたんです[00:00:55]

的确是传到了这里[00:00:57]

君が嫌いきらいなんて[00:00:57]

说着讨厌你 讨厌 这样的[00:00:59]

言葉錆付いて聞こえないや[00:00:59]

话语附上了铁锈 根本听不清[00:01:01]

愛のない痛い容態[00:01:01]

没有爱的痛苦神情[00:01:03]

唄も色もまだ六十八夜の[00:01:03]

声与色都才不过六十八个夜晚[00:01:06]

そうこれでお別れなんだ[00:01:06]

是的 就此别过[00:01:08]

僕が君に送る[00:01:08]

让我送你一程[00:01:09]

最上階から見た景色[00:01:10]

从最高层看见的风景[00:01:12]

落ちる影がずっとずっと[00:01:12]

落下的身影 永远永远[00:01:14]

ずっと僕らの声も[00:01:14]

永远 连我的声音也[00:01:16]

もう聞こえてはいないでしょう[00:01:17]

已经听不见了吗[00:01:20]

言葉の錆びてく音[00:01:21]

语言生锈的声音[00:01:23]

霧のかかる心の奥底[00:01:24]

在雾霾满布的内心深处[00:01:29]

朝焼け色の中に君は一人[00:01:29]

朝霞笼罩的色泽中 你独自一人[00:01:34]

また透けてくだけ[00:01:35]

不过是透明的[00:01:38]

鼓動の音は一つ限り[00:01:38]

唯一的声音是心跳[00:01:42]

閉め切った部屋の中で響く[00:01:42]

在封闭的房间里回响[00:01:47]

言葉も出ない出ないような[00:01:47]

哑口无言般 话也说不出口的我[00:01:49]

僕は確かにここにいたんです[00:01:49]

确实存在于这里[00:01:51]

君を見ない見ないなんて[00:01:51]

但却看不见你 看不见[00:01:53]

今も染み付いて離れないよ[00:01:53]

你现在也驻扎于我心中不曾离去[00:01:56]

もう痛い痛い容態耳の奥で[00:01:56]

已是痛苦 痛苦万分的模样 耳朵里[00:01:59]

まだあの日の言葉が[00:01:59]

还回响着那天的话语[00:02:01]

あぁこれでお別れなんて[00:02:01]

啊 在此别过吧[00:02:03]

そんな君の声も[00:02:03]

这样的你的声音[00:02:04]

ねぇ[00:02:04]

[00:02:05]

あの日願った言葉がもう[00:02:22]

那一天许下的愿望已经[00:02:24]

耳に染み込んじゃって[00:02:24]

在耳中深深驻扎[00:02:26]

気持ちも切ってバイバイバイ[00:02:26]

切断感情 拜拜拜[00:02:28]

何を欲しがったんだっけ[00:02:28]

何欲何求[00:02:31]

塵も積もって何年間僕が君が[00:02:31]

过了多少年 尘埃也堆积起来[00:02:34]

僕が捨てちゃったんです[00:02:34]

我和你 我都一并舍弃[00:02:35]

まだあぁ[00:02:36]

只是啊[00:02:38]

心の暗い暗い奥の[00:02:43]

在心中幽深昏暗的[00:02:46]

底にほんとは隠してたんです[00:02:46]

底部 埋藏着真相[00:02:48]

今じゃ遅い遅いなんて[00:02:48]

已经太迟了 为时已晚[00:02:50]

今更知っちゃったんだ[00:02:50]

现在才明白[00:02:52]

あぁもう嫌い嫌いなんだ[00:02:52]

啊 讨厌 讨厌什么的[00:02:55]

君も僕も全部全部全部[00:02:55]

你也好我也好 全部全部全部[00:02:57]

透けて消えてなくなって[00:02:58]

化做透明消失不见[00:03:00]

言葉も出ない出ないような[00:03:01]

哑口无言般 说不出口的声音[00:03:03]

声が確かに響いてたんです[00:03:03]

确实回响于此地[00:03:06]

今も嫌い嫌いなんて[00:03:06]

现在也讨厌你 讨厌什么的[00:03:08]

言葉近すぎて聞こえないや[00:03:08]

说话离得太近 听不清[00:03:10]

もう痛い痛い容態[00:03:10]

已是痛苦 痛苦万分的模样[00:03:12]

唄も色もまだ六十八夜の[00:03:12]

声与色都才不过六十八个夜晚[00:03:14]

そうこれでお別れなんだ[00:03:14]

是的 就此别过[00:03:17]

僕が君に送る[00:03:17]

让我送你一程[00:03:18]