所属专辑:Look At Me
歌手: 李正
时长: 03:48
나를 봐 (看着我) - 이정 (李正)[00:00:00]
//[00:00:24]
내 모습이 어떤지.[00:00:24]
我活成了[00:00:27]
네가 하라는 대로 했어.[00:00:27]
你期望的样子[00:00:29]
근데 넌 지금 어디서 나를 바라보는 거야.[00:00:29]
可你现在 在哪望着我呢[00:00:35]
네가 먹지 말라던 술과 담배 끊어버린 지금의[00:00:35]
你不让我喝的酒 不让我抽的烟 现在我已经戒了 [00:00:39]
변한 내 모습을 보며 좋아할 넌 지금 어디 갔어.[00:00:39]
我这个样子你看了应该会开心 可是你现在去哪了[00:00:44]
있을 때 잘하란 그 말을 난 이제야 알았어.[00:00:44]
在一起的时候 让我做好一点那句话 我现在才明白[00:00:48]
너의 그 귀찮은 참견 잔소리마저 난 사랑인 걸 이제 알았어.[00:00:48]
现在才知道 原来我连你那令人讨厌的唠叨建议 也爱上了[00:00:55]
나를 봐.[00:00:55]
看看我[00:00:56]
이젠 내가 잘할게.[00:00:56]
现在我会做的很好[00:00:59]
네가 없인 단 하루도 나는 못 견디겠어.[00:00:59]
没有你 我一天也坚持不了[00:01:04]
내가 너를 위해서 모든 걸 바꿨어.[00:01:04]
我为了你 改变了一切[00:01:09]
원래 그렇다는 변명 따윈 하지 않을게.[00:01:09]
像以前一样的那些辩解不会再做[00:01:25]
알아. 그동안 나 때문에 네가 많이 힘들었던 걸.[00:01:25]
我知道 这段时间因为我 你很辛苦[00:01:30]
날 위해 하는 말도 네가 내 엄마냐며 화를 냈고,[00:01:30]
为我好的那些话 生气地说 你是我妈妈吗[00:01:35]
마지막 그날 밤도 눈물을 보이면서 끝까지[00:01:35]
最后那天晚上 流着泪 直到最后[00:01:38]
내 걱정을 해주던 너에게 난 용서해달란 말 대신에 이렇게 나를 바꿨어.[00:01:38]
还一直为我担心 我用我这样的改变 代替求得你原谅的话语[00:01:45]
있을 때 잘하란 그 말을 난 이제야 알았어.[00:01:45]
在一起的时候 让我做好一点那句话 我现在才明白[00:01:49]
너의 그 귀찮은 참견 잔소리마저 난 사랑인 걸 이제 알았어.[00:01:49]
现在才知道 原来我连你那令人讨厌的唠叨建议 也爱上了[00:01:55]
나를 봐.[00:01:55]
看看我[00:01:57]
이젠 내가 잘할게.[00:01:57]
现在我会做的很好[00:01:59]
네가 없인 단 하루도 나는 못 견디겠어.[00:01:59]
没有你 我一天也坚持不了[00:02:05]
내가 너를 위해서 모든 걸 바꿨어.[00:02:05]
我为了你 改变了一切[00:02:10]
원래 그렇다는 변명 따윈 하지 않을게.[00:02:10]
像以前一样的那些辩解不会再做[00:02:30]
안 가.[00:02:30]
我不去[00:02:31]
나 너 몰래 나이트에 부킹,[00:02:31]
瞒着你去夜总会[00:02:33]
나 너 몰래 즐기다가 하필 처음 파트너가 안면이 있는 너의 친구였지.[00:02:33]
瞒着你享受了一会 偏偏初次那个搭档是你认识的朋友[00:02:40]
당황한 마음에 난 변명을 둘러대다 결국엔 내가 먼저 삐져서 화를 냈고,[00:02:40]
因为心慌 我胡乱编造借口 结果我反而先生气了[00:02:45]
그렇게 못 믿으면 헤어지자는 말을 홧김에 해버린 거야.[00:02:45]
如此不相信就分手吧那句话 是气头上的话[00:02:50]
있을 때 잘하란 그 말을 난 이제야 알았어.[00:02:50]
在一起的时候 让我做好一点那句话 我现在才明白[00:02:54]
너의 그 귀찮은 참견 잔소리마저 난 사랑인 걸 이제 알았어.[00:02:54]
现在才知道 原来我连你那令人讨厌的唠叨建议 也爱上了[00:03:00]
나를 봐. 이젠 내가 잘할게.[00:03:00]
看看我 现在我会做的很好[00:03:05]
네가 없인 단 하루도 나는 못 견디겠어.[00:03:05]
没有你 我一天也坚持不了[00:03:10]
내가 너를 위해서 모든 걸 바꿨어.[00:03:10]
我为了你 改变了一切[00:03:15]
원래 그렇다는 변명 따윈 하지 않을게.[00:03:15]
像以前一样的那些辩解不会再做[00:03:20]