• 转发
  • 反馈

《Heroes(Eng)》歌词


歌曲: Heroes(Eng)

所属专辑:陈冠希

歌手: 陈冠希

时长: 04:11

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Heroes(Eng)

You feel your body shaking[00:00:27]

你感觉你的身体在颤抖[00:00:29]

Ten thousand bullets racing through your mind[00:00:29]

像一万发子弹穿过你的脑海[00:00:33]

It doesn't matter if you live or die[00:00:33]

不管你是死是活[00:00:37]

And that's the reason why you're still alive[00:00:37]

这就是为什么你还活着的原因[00:00:42]

Now when the walls come crashing[00:00:42]

当墙倒的时候[00:00:44]

The world will leave you standing on your own[00:00:44]

世界会让你独自一人站立[00:00:48]

And through the night will fall upon your soul[00:00:48]

夜晚会在你的灵魂深处降临[00:00:52]

You'll read the signs to know which way to go[00:00:52]

你会读懂迹象知道如何行走[00:00:58]

Heroes will never give up[00:00:58]

英雄永远不会放弃[00:01:00]

They carry on when it's rough[00:01:00]

在很困难时他们依然前进[00:01:01]

And that's the way it should go[00:01:01]

这就是本应该的方式[00:01:05]

They see the light when it's dark[00:01:05]

当黑暗时他们看见了灯光[00:01:07]

And win the fight when its hard[00:01:07]

当困难时他们赢得了战争[00:01:09]

They make it right when everthing goes out of control[00:01:09]

当一切失控时他们做到了[00:01:29]

Outside the heat is rising[00:01:29]

外面的热度在上升[00:01:30]

You try to keep your head above the ground[00:01:30]

你试图让你的脑袋从地面上抬起来[00:01:34]

And even though the sky is falling down[00:01:34]

即使天要塌下来[00:01:38]

Winning the fight is what it's all about[00:01:38]

赢得这样的战斗[00:01:44]

Now when the walls come crashing[00:01:44]

当墙坠落时[00:01:46]

The world will leave you standing on your own[00:01:46]

世界会让你独自一人站立[00:01:50]

And through the night will fall upon your soul[00:01:50]

夜晚会在你的灵魂深处降临[00:01:54]

You'll read the signs to know which way to go[00:01:54]

你会读懂迹象知道如何行走[00:01:59]

Heroes will never give up[00:01:59]

英雄永远不会放弃[00:02:01]

They carry on when it's rough[00:02:01]

当很困难时他们依然前进[00:02:03]

And that's the way it should go[00:02:03]

这就是本应该的方式[00:02:07]

They see the light when it's dark[00:02:07]

当黑暗时他们看见了灯光[00:02:09]

And win the fight when its hard[00:02:09]

当困难时他们赢得了战争[00:02:11]

They make it right when everthing goes out of control[00:02:11]

当一切失控时他们做到了[00:02:22]

Heroes will never give up[00:02:22]

英雄从未放弃[00:02:24]

They carry on when it's rough[00:02:24]

当很困难时他们依然前进[00:02:26]

And that's the way it should go[00:02:26]

这就是本应该的方式[00:02:30]

They see the light when it's dark[00:02:30]

当黑暗时他们看见了灯光[00:02:32]

And win the fight when its hard[00:02:32]

当困难时他们赢得了战争[00:02:34]

They make it right when everthing goes out of control[00:02:34]

当一切失控时他们做到了[00:02:37]

Take what de take these[00:02:37]

带走这些东西[00:02:38]

Geny Y Cops do what de gotta do they won't be stopped they hot [00:02:38]

警察也会做他们该做的事情,从未停止内心的火热[00:02:41]

Tiy popped you know you get locked comin' at your a** like Robocop[00:02:41]

被捕后,你知道你会像机械战警一样[00:02:45]

Whataa-kickin' back like a kung fu flick when you step in the place[00:02:45]

当你步入这个地方就像进入功夫电影一样[00:02:48]

You know you're hit streets are blazin' like the[00:02:48]

你知道街道闪耀得就像[00:02:50]

Wild wild west crazin'[00:02:50]

飙风战警[00:02:51]

Amazin' pull the glock outcha chest bombs knives guns [00:02:51]

胸前的炸药,刀子,枪[00:02:54]

Grenades dippin' in out movin' out[00:02:54]

丢掉的手榴弹[00:02:56]

Of the shades the way de fight crime de[00:02:56]

打击犯罪的阴影[00:02:57]

Seem to amaze so you got to get up and give dem their praise[00:02:57]

看起来你得站起来给他们赞美[00:03:12]

Heroes will never give up[00:03:12]

英雄从未放弃[00:03:14]

They carry on when it's rough[00:03:14]

当困难时他们依然前进[00:03:16]

And that's the way it should go[00:03:16]

这就是本应该的方式[00:03:20]

They see the light when it's dark[00:03:20]

当黑暗时他们看见了灯光[00:03:22]

And win the fight when its hard[00:03:22]

当困难时他们赢得了战争[00:03:24]

They make it right when everthing goes out of control[00:03:24]

当一切失控时他们做到了[00:03:28]

Heroes will never give up[00:03:28]

英雄从未放弃[00:03:29]

They carry on when it's rough[00:03:29]

当很困难时他们依然前进[00:03:31]

And that's the way it should go[00:03:31]

这就是本应该的方式[00:03:35]

They see the light when it's dark[00:03:35]

当黑暗时他们看见了灯光[00:03:37]

And win the fight when its hard[00:03:37]

当困难时他们赢得了战争[00:03:39]

They make it right when everthing goes out of control[00:03:39]

当一切失控时他们做到了[00:03:44]