所属专辑:seize the light
歌手: globe
时长: 05:32
compass - globe[00:00:00]
守りたいものがある 「我有想要守護的東西」[00:00:01]
にぎりしめたこぶしをまた にぎりしめた 「所以我再次握緊那堅定的拳頭」[00:00:13]
Compass[00:00:27]
TV動畫「海賊\王ONE PIECE」劇場八「沙漠女王與海賊\們」主題曲[00:00:29]
作词:川嶋あい[00:00:33]
作曲:川嶋あい[00:00:35]
歌手:川嶋あい[00:00:37]
「中日完整」[00:00:40]
本當に大事なことは 「真正重要的事」[00:00:45]
言葉では伝わらない 「無法用言語表達」[00:00:51]
ゆっくりとゆっくりと今 その背中を見つめていたんだ「我現在正慢慢地仔細地注視你的背影」[00:00:55]
どう生きるかは自分で 決めることだとわかった「我懂得了人生的決定權在自己手中」[00:01:07]
本當の勇気はきっと 「而真正的勇氣」[00:01:17]
優しさだったんだね 「一定就是溫柔」[00:01:22]
泣かないことを 決めたはずなのに 「明明決定不再哭泣」[00:01:26]
涙あふれて止まらなかったよ 「卻淚流不止啊」[00:01:32]
淋しいんじゃない 「不是因為寂寞」[00:01:38]
悲しいんじゃない「不是因為悲傷」[00:01:40]
勇気をくれたからなんだ「是因為你給了我勇氣」[00:01:43]
旅立ちを決めた朝「你出發的那個清晨」[00:01:48]
止めることできなかったよ「我沒能留住你」[00:01:53]
道のつづき 違うけれど「以后即使各走各的路」[00:01:59]
信じてるよ「我也依然相信你」[00:02:04]
勝つことや 負けることは「所謂勝負」[00:02:12]
何の意味もないんだよ「并沒有任何意義」[00:02:17]
大切な人守るとき 戦えばいいんだ「只要為心愛的人戰斗就好」[00:02:22]
人と人との摩擦を感じて「感受著人與人之間的摩擦」[00:02:32]
押しころしてた 深い傷跡を「把強行抑制住的陳舊傷痕」[00:02:38]
夢に変えて 愛に変えて「變作夢想 變成愛」[00:02:43]
全部抱きしめて生きたい「然后攬入懷中」[00:02:48]
大切なものがある「我有想要珍惜的東西」[00:02:56]
あの時に誓った約束「那時的約定」[00:03:01]
離れても どんなときも 忘れないよ「離別后也將一直銘記心底」[00:03:07]
何度も何度も叫んでいるよ「我一次次地吶喊著」[00:03:29]
命を包む愛と絆を 忘れないって「不要忘記包容生命的愛與羈絆」[00:03:34]
ありがとぅ「謝謝你」[00:03:53]
ありがとぅ「謝謝你」[00:03:58]
一人じゃないんだ「我不是一個人」[00:04:04]
守りたいものだから「我有想要守護的東西」[00:04:16]
前を向いて 頑張らなきゃ「若不向前努力」[00:04:27]
たどり著けない「就不能到達目的地」[00:04:32]
負けないで 負けないで「不要服輸 不要服輸」[00:04:37]
いつの日か また合えるときまで「直到我們再會的那天」[00:04:42]
あきらめない 何があっても「無論如何不要放棄」[00:04:49]
歩いてゆこう「讓我們向前走」[00:04:54]
ラララ ラーラ ラララーラーラ「啦啦啦啦啦啦」[00:04:59]
ララーララーララララ ララーララララ「啦啦啦啦啦啦...」[00:05:05]