• 转发
  • 反馈

《三月は夜の底》歌词


歌曲: 三月は夜の底

所属专辑:Alice in wonderword

歌手: 古川本舗

时长: 04:59

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

三月は夜の底

三月は夜の底 (三月为夜之底) - 古川本舗 (Furukawa Honpo)[00:00:00]

//[00:00:14]

词:古川本舗/花近[00:00:14]

//[00:00:29]

曲:古川本舗/花近[00:00:29]

//[00:00:44]

Ever since the day I escaped[00:00:44]

自从那日我逃离之后[00:00:48]

It has gone by seven days[00:00:48]

已经过去了七日[00:00:51]

I stayed my arrogance and pretend[00:00:51]

我依然固守傲慢而且假装[00:00:55]

All is vanity in the dream of the day[00:00:55]

所有的一切都是假象[00:00:59]

Saturated in sigh and secret[00:00:59]

在叹息和秘密中虚度[00:01:05]

The thread of destiny is said to be[00:01:05]

我听说 命运的红线[00:01:09]

Stained the color of red as scarlet[00:01:09]

被血色浸染[00:01:16]

Here comes the ultimate end[00:01:16]

最后的结局终于到来[00:01:20]

I closed my eyes[00:01:20]

我闭上我的眼睛[00:01:27]

And I wake up[00:01:27]

然后我苏醒[00:01:29]

Do you also shroud the sleepiness today[00:01:29]

你今夜是否还被睡意笼罩[00:01:35]

There should be something[00:01:35]

其中一定有深意[00:01:36]

More than what you said to me[00:01:36]

你对我说的话[00:01:41]

If that is the case[00:01:41]

如果果真如此[00:01:46]

So you walk far far away[00:01:46]

所以你选择离去[00:01:49]

If that moment finally came[00:01:49]

如果那一刻终将到来[00:01:53]

I would carry all my dreams[00:01:53]

我会将我所有的梦想[00:01:56]

And love onto the trival phrase[00:01:56]

和爱写入诗篇[00:02:01]

Yeah I will let my hands go[00:02:01]

是的 我将放开我的手[00:02:04]

So as to wind up all these days[00:02:04]

为了结束这几天[00:02:08]

Is it because[00:02:08]

这是因为[00:02:10]

Your shadow fades away[00:02:10]

你的身影逐渐褪去[00:02:15]

No that ain’t the truth[00:02:15]

不 那不真实[00:03:31]

So you walk far far away[00:03:31]

所以你选择离去[00:03:35]

And the moment passes by[00:03:35]

如果那一刻终将到来[00:03:38]

Why not fly to the moon[00:03:38]

为什么不飞向月亮[00:03:41]

And rest in peace[00:03:41]

平静休息[00:03:43]

But rather choose to stay[00:03:43]

却选择停留[00:03:46]

That the room is brightly lit[00:03:46]

房间里如此灯火通明[00:03:49]

In which there is not exit[00:03:49]

却没有出口[00:03:53]

Is the tolling tolling bell of the release[00:03:53]

只有余声环绕[00:03:57]

The destination of this trip[00:03:57]

旅途的终点[00:04:00]

Reaches down to the bottom eve[00:04:00]

抵达于结束之前[00:04:04]

Even without bidding farewell[00:04:04]

既然没有道别[00:04:08]

We separated[00:04:08]

我们就此分别[00:04:12]

From there I’ll let my hands go[00:04:12]

自此我将放开我的手[00:04:15]

So as to wind up all these days[00:04:15]

为了终结这几天[00:04:19]

I will also let my shadow fade away[00:04:19]

我也会让我的身影褪去[00:04:24]