所属专辑:In Your Hands (Deluxe Edition) [Explicit]
时长: 03:38
Hush - Eliza Doolittle (伊莉莎·杜丽图)/Oren Yoel[00:00:00]
//[00:00:15]
As far as I remember [00:00:15]
如果我没记错的话[00:00:18]
We both speak English [00:00:18]
我们都说的是英语[00:00:22]
But you're talking a language [00:00:22]
但是你说着[00:00:25]
That I can't distinguish[00:00:25]
我不懂的语言[00:00:29]
Well it baffles me that you'll be wasting [00:00:29]
那让我困惑[00:00:33]
All your time with this negative hating [00:00:33]
你总是把自己的时间浪费在这消极的仇恨上面[00:00:36]
And oh I don't know why you do it [00:00:36]
我不知道为何你会那么做[00:00:39]
It makes you look so f**king stupid[00:00:39]
那让你看起来很愚蠢[00:00:44]
Your mouth is moving [00:00:44]
你在说话[00:00:47]
But I can't hear [00:00:47]
但是我听不懂[00:00:49]
What you're saying [00:00:49]
你说的话[00:00:51]
Hush your lips [00:00:51]
让你的嘴巴安静[00:00:55]
Cause it's all b******t [00:00:55]
因为那全是废话[00:00:58]
So leave your ego at the front door [00:00:58]
最好留下你的自我吧[00:01:04]
I don't really care for it [00:01:04]
我不在乎[00:01:09]
Cause it's all bullshit[00:01:09]
因为那全是废话[00:01:14]
Please stop all of your bitching [00:01:14]
请停止你的埋怨[00:01:18]
You're talking in fiction [00:01:18]
你说的话都是没用的[00:01:21]
Don't want to hear your tale tells[00:01:21]
我不想听你的胡说八道[00:01:28]
I can't see the vodka but you've had a refill[00:01:28]
我不喜欢伏特加酒 但是你又给我倒上一杯[00:01:35]
It's cause you're lapping up somebody else's spilt milk[00:01:35]
因为你总是欣然接受别人给你的施舍[00:01:41]
Must be drunk off that insecure liquor[00:01:41]
你一定为那些不可靠的饮品沉醉[00:01:45]
When you knock someone down to feel bigger [00:01:45]
当你把自己的伟大建立在别人的失势上[00:01:48]
And no I don't know why you do it [00:01:48]
我不知道应该怎么做[00:01:52]
It makes you look so f**king stupid[00:01:52]
你看起来是那么愚蠢[00:01:56]
Your mouth is moving [00:01:56]
你在说话[00:01:59]
But I can't hear [00:01:59]
但是我听不懂[00:02:02]
What you're saying [00:02:02]
你说的话[00:02:03]
Hush your lips [00:02:03]
让你的嘴巴安静[00:02:06]
Cause it's all b******t [00:02:06]
因为那全是废话[00:02:10]
So leave your ego at the front door [00:02:10]
最好留下你的自我吧[00:02:16]
I don't really care for it [00:02:16]
我真的不在乎[00:02:21]
Cause it's all bullshit[00:02:21]
因为那全是废话[00:02:26]
I thought I knew you but I never really knew you yeah[00:02:26]
我原来以为我了解你 可事实证明我错了[00:02:29]
It seems as if you've changed your name [00:02:29]
似乎你改变了你的姓名[00:02:32]
And it offends me that you'd bring this bad energy[00:02:32]
你这种糟糕的行为冒犯了我[00:02:35]
And think I'd participate[00:02:35]
我想我应该分享一下[00:02:39]
Please stop all of your bitching [00:02:39]
请停止你的埋怨[00:02:44]
You're talking in fiction [00:02:44]
你说的话都是没用的[00:02:48]
Don't want to hear your tale tells[00:02:48]
我不想听你的胡说八道[00:02:54]
Your mouth is moving [00:02:54]
你在说话[00:02:57]
But I can't hear [00:02:57]
但是我听不懂[00:02:59]
What you're saying [00:02:59]
你说的话[00:03:01]
Hush your lips [00:03:01]
让你的嘴巴安静[00:03:04]
Cause it's all b******t [00:03:04]
因为那全是废话[00:03:08]
So leave your ego at the front door [00:03:08]
最好留下你的自我吧[00:03:14]
I don't really care for it [00:03:14]
我真的不在乎[00:03:19]
Cause it's all b******t[00:03:19]
因为那全是废话[00:03:24]