所属专辑:ショートケーキ(劇場版)
歌手: 柏木由紀
时长: 03:56
ジェラシーパンチ (嫉妒之拳) - 柏木由紀 (かしわぎ ゆき)[00:00:00]
//[00:00:09]
词:秋元康[00:00:09]
//[00:00:19]
曲:COZ[00:00:19]
//[00:00:28]
駆け出した君のワンピースが[00:00:28]
朝我跑来的你的连衣裙[00:00:35]
春風逆らいしがみつく[00:00:35]
逆着春风 紧贴窈窕的身姿[00:00:42]
さっきの喧嘩で[00:00:42]
刚才吵的那一架[00:00:45]
怒っているのか[00:00:45]
一定还在生气吧?[00:00:49]
太陽のせいで見えないよ[00:00:49]
都怪太阳让我看不清[00:00:55]
目の前まで来た瞬間[00:00:55]
你来到我眼前的瞬间[00:00:59]
ジェラシーの強力パンチ[00:00:59]
一记吃醋的狠狠的拳头[00:01:02]
僕のボディーに決められた[00:01:02]
不偏不斜地挥到了我身上[00:01:10]
愛しい友達よ[00:01:10]
亲爱的好朋友啊[00:01:13]
心配させちゃって[00:01:13]
是我让你担心了[00:01:16]
いつも悪いのは僕なんだ[00:01:16]
一直以来 不对的都是我[00:01:21]
許しておくれ[00:01:21]
求求你原谅我[00:01:24]
愛しい友達よ[00:01:24]
亲爱的好朋友哟[00:01:27]
一番近い女[00:01:27]
离我最近的女孩[00:01:31]
わかっていたのに[00:01:31]
本该一清二楚的[00:01:34]
誤解されたかな[00:01:34]
可还是被误会了吗[00:01:49]
あの店で急に[00:01:49]
在那家店里[00:01:53]
声掛けて来た[00:01:53]
是她突然上前[00:01:56]
彼女とは[00:01:56]
打招呼的[00:01:58]
何にもないんだよ[00:01:58]
我和她之间什么都没有[00:02:03]
後ろめたいこと[00:02:03]
亏心对不住你的事[00:02:06]
本当にないから[00:02:06]
真的没有[00:02:10]
余計に焦って汗をかく[00:02:10]
反而让我发了急 汗也冒出来[00:02:16]
華奢な君なのに[00:02:16]
虽然你看上去娇弱[00:02:20]
鳩尾に入ったグー[00:02:20]
正中我心口的一记拳头[00:02:24]
僕は息さえできなかった[00:02:24]
打得我连气都喘不过来了[00:02:31]
ごめんよ聞いてくれ[00:02:31]
对不起啊 你听我说[00:02:34]
言い訳じゃないんだ[00:02:34]
这可不是什么狡辩[00:02:38]
そんなつまらない憶測で[00:02:38]
那种无聊的揣测[00:02:42]
疑わないで[00:02:42]
不要用来怀疑我[00:02:45]
ごめんね聞いてくれ[00:02:45]
对不起啊 你听我解释[00:02:48]
もしかして僕たち[00:02:48]
也许说不定我们两个[00:02:52]
極端な照れ屋で[00:02:52]
性格都是极端害羞[00:02:55]
上手くいく気がする[00:02:55]
应该挺合得来的吧[00:03:10]
愛しい友達へ[00:03:10]
亲爱的好朋友啊[00:03:13]
心配させちゃって[00:03:13]
是我让你担心了[00:03:16]
いつも悪いのは僕なんだ[00:03:16]
一直以来 不对的都是我[00:03:21]
許しておくれ[00:03:21]
求求你原谅我[00:03:24]
愛しい友達よ[00:03:24]
亲爱的好朋友啊[00:03:27]
充分効いたパンチ[00:03:27]
十分有效的一拳[00:03:31]
そうだからちょっとだけ[00:03:31]
没错 确实让我有一点[00:03:34]
愛を感じてるんだ[00:03:34]
感受到了你的爱[00:03:39]