• 转发
  • 反馈

《サヨナラの意味》歌词


歌曲: サヨナラの意味

所属专辑:サヨナラの意味 (Special Edition)

歌手: 乃木坂46

时长: 04:59

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

サヨナラの意味

サヨナラの意味 (再见的意义) - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:10]

词:秋元康[00:00:10]

//[00:00:20]

曲:杉山勝彦[00:00:20]

//[00:00:31]

電車が近づく[00:00:31]

喜欢感受电车 [00:00:34]

気配が好きなんだ[00:00:34]

慢慢靠近的声息[00:00:38]

高架線のその下で耳を澄ましてた[00:00:38]

站在高架线下侧耳倾听[00:00:45]

柱の落書き[00:00:45]

柱子上涂鸦的 [00:00:48]

数字とイニシャルは[00:00:49]

数字和字母[00:00:52]

誰が誰に[00:00:53]

那或许是某个人[00:00:55]

何を残そうとしたのだろう[00:00:55]

留给另一个人的讯息[00:01:00]

歳月の流れは(歳月の流れは)[00:01:00]

时光的长河(时光的长河)[00:01:05]

教えてくれる(教えてくれる)[00:01:05]

告诉了我们(告诉了我们)[00:01:08]

過ぎ去った普通の日々が[00:01:08]

已经逝去的平凡岁月[00:01:12]

かけがえのない足跡と[00:01:12]

全是无可替代的足迹[00:01:18]

サヨナラに強くなれ[00:01:18]

离别使人成长[00:01:22]

この出会いに意味がある[00:01:22]

邂逅必有意义[00:01:26]

悲しみの先に続く[00:01:27]

在悲伤过后 [00:01:30]

僕たちの未来[00:01:30]

我们还拥有未来[00:01:33]

始まりはいつだって[00:01:33]

花开必有落[00:01:37]

そう何かが終わること[00:01:37]

云聚必有散[00:01:41]

もう一度君を抱きしめて[00:01:42]

想再一次拥抱你[00:01:46]

守りたかった[00:01:46]

想将你守护的心 [00:01:48]

愛に代わるもの[00:01:48]

转化为对你的爱[00:01:52]

電車が通過する[00:01:53]

电车驶过的 [00:01:56]

轟音と風の中[00:01:57]

轰鸣伴随清风而过[00:02:01]

君の唇が動いたけど[00:02:01]

你的唇动了动 [00:02:06]

聴こえない[00:02:06]

我却听不清你说了些什么[00:02:08]

静寂が戻り[00:02:08]

周遭重归静寂 [00:02:12]

答えを待つ君に[00:02:12]

等待着回复的你[00:02:16]

僕は目を見て微笑みながら[00:02:16]

我望着你的眼睛 微笑着 [00:02:21]

頷いた[00:02:21]

朝你点了点头[00:02:23]

大切なもの(大切なもの)[00:02:23]

视若珍宝的东西(视若珍宝的东西)[00:02:28]

遠ざかっても(遠ざかっても)[00:02:28]

即便远离我们而去(远离我们而去)[00:02:32]

新しい出会いがまた[00:02:32]

一段新的邂逅[00:02:35]

いつかはきっとやって来る[00:02:35]

总有一日会再度到访[00:02:41]

サヨナラを振り向くな[00:02:41]

再见了别回头[00:02:45]

追いかけてもしょうがない[00:02:45]

再怎么追赶也是于事无补[00:02:49]

思い出は[00:02:50]

就把回忆 [00:02:52]

今いる場所に置いて行こうよ[00:02:52]

搁浅在你现在所在的地方[00:02:56]

終わることためらって[00:02:56]

面对离别任谁都会迷茫[00:03:00]

人は皆立ち止まるけど[00:03:00]

都会停下脚步[00:03:05]

僕たちは抱き合ってた[00:03:05]

紧紧相拥过后[00:03:09]

腕を離して[00:03:09]

松手的那一刻 [00:03:11]

もっと強くなる[00:03:11]

我们都将有所成长[00:03:15]

躊躇してた間に[00:03:17]

踌躇之间[00:03:20]

陽は沈む(切なく)[00:03:20]

日暮西山(令人如此伤怀)[00:03:25]

遠くに見える鉄塔[00:03:25]

远处可见的铁塔 [00:03:28]

ぼやけてく(確かな距離)[00:03:28]

也朦胧不清(如此切实的距离)[00:03:32]

君が好きだけど[00:03:32]

曾真心喜欢过你[00:03:34]

君が好きだけど[00:03:34]

真心喜欢过你[00:03:36]

ちゃんと言わなくちゃいけない[00:03:36]

必须亲口告诉你才行[00:03:39]

見つめあった瞳が星空になる[00:03:39]

两两相望的眼眸化为璀璨的星空[00:03:47]

サヨナラは通過点[00:03:49]

离别是人生必经之路[00:03:53]

これからだって何度もある[00:03:53]

往后也还会邂逅无数[00:03:57]

後ろ手でピースしながら[00:03:58]

朝着身后比出剪刀手[00:04:02]

歩き出せるだろう[00:04:02]

定能踏出崭新的一步[00:04:04]

君らしく[00:04:04]

以你独有的风格[00:04:08]

サヨナラに強くなれ[00:04:08]

离别使人成长[00:04:12]

この出会いに意味がある[00:04:12]

邂逅必有意义[00:04:16]

悲しみの先に続く[00:04:16]

在悲伤过后 [00:04:21]

僕たちの未来[00:04:21]

我们还拥有未来[00:04:23]

始まりはいつだって[00:04:23]

花开必有落[00:04:27]

そう何かが終わること[00:04:27]

云聚必有散[00:04:32]

もう一度君を抱きしめて[00:04:32]

想再一次拥抱你[00:04:36]

本当の気持ち問いかけた[00:04:36]

问一问你真正的心情[00:04:41]

失いたくない[00:04:41]

不想失去[00:04:43]

守りたかった[00:04:43]

想将你守护的心 [00:04:43]