• 转发
  • 反馈

《スタート!》歌词


歌曲: スタート!

所属专辑:なみだ

歌手: 井上苑子

时长: 04:16

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

スタート!

スタート! (Start!) - 井上苑子[00:00:00]

//[00:00:00]

词:Sonoko Inoue/Akihiko Nakamura[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:Sonoko Inoue/Akihiko Nakamura[00:00:00]

//[00:00:00]

制作人:Kohei Matsumoto[00:00:00]

//[00:00:01]

あと一歩を踏み出さなきゃ[00:00:01]

若是要迈出之后那一步的话[00:00:04]

景色は変わらない[00:00:04]

风景依然没有变化[00:00:07]

今自分を走りぬけるように[00:00:07]

此刻 就好似自己奔跑穿过一般[00:00:12]

ゴールを目指せばいいんだ[00:00:12]

只要以终点为目标就好了[00:00:15]

もう少しだから[00:00:15]

所以 再稍稍努力一下吧[00:00:36]

求められることが大きくなり[00:00:36]

寻求的事情渐渐变大[00:00:40]

ついていくのがやっと[00:00:40]

我也终于抵达[00:00:43]

諦めたくない思いが[00:00:43]

不想要放弃的思念[00:00:46]

強くなっていったな[00:00:46]

渐渐变得坚强[00:00:50]

遠回りしたかもしれない[00:00:50]

或许是绕了远路[00:00:53]

何度も迷ったんだ[00:00:53]

无论多少次都会迷路[00:00:56]

それでもやっとここまで来たよ[00:00:56]

尽管如此 终于来到这里[00:01:00]

今更引き返すわけない[00:01:00]

事到如今 无法回头[00:01:03]

心臓が動いてる[00:01:03]

心脏正在跳动[00:01:05]

いつもよりほんの少しだけ速く[00:01:05]

比起任何时候都要快一点点[00:01:09]

「きっと大丈夫」と[00:01:09]

一定没问题的[00:01:11]

辿ってきた日々を思い出してた[00:01:11]

想起了那追寻的时光[00:01:15]

1mm誤差もないくらいに[00:01:15]

就连一毫米的误差也没有[00:01:22]

自分を信じてあげなくちゃ[00:01:22]

理应相信着自己[00:01:28]

簡単なはずでしょう?[00:01:28]

那应该是简单的吧?[00:01:31]

あと一歩を踏み出さなきゃ[00:01:31]

若是要迈出之后那一步的话[00:01:35]

景色は変わらない[00:01:35]

风景依然没有变化[00:01:38]

1秒ごとに変わってく未来[00:01:38]

每一秒都会改变的未来[00:01:43]

掴み取るよ[00:01:43]

紧紧抓住吧[00:01:45]

立ち止まっていたくない[00:01:45]

因为我并不想就此止步[00:01:48]

全力の力で[00:01:48]

所以竭尽全力[00:01:51]

今自分を走りぬけるように[00:01:51]

此刻 就好似自己奔跑穿过一般[00:01:56]

ゴールを目指せばいいんだ[00:01:56]

只要以终点为目标就好了[00:01:59]

もう少しだから[00:01:59]

所以 再稍稍努力一下吧[00:02:07]

好きだからの理由で始めた[00:02:07]

因为喜欢的理由开始了[00:02:11]

最初のスタートから[00:02:11]

从最初开始[00:02:13]

たくさんの人が[00:02:13]

如同许许多多的人[00:02:15]

支えてくれるようになって[00:02:15]

会给予我支持一般[00:02:19]

ひとりじゃないと[00:02:19]

开始觉得[00:02:21]

思えるようになった[00:02:21]

我好像并不是独自一人[00:02:36]

不安でたまらない[00:02:36]

难以忍受的不安[00:02:37]

目の前には道がない[00:02:37]

眼前也没有道路[00:02:39]

その時は前じゃなく[00:02:39]

在那个时候就不要向前了[00:02:40]

横を見渡せばいい[00:02:40]

只要展望侧面就好了[00:02:42]

みんなが同一線上にいるんだ[00:02:42]

大家都在同一条战线上[00:02:48]

私だけで闘ってるわけじゃない[00:02:48]

也并不是只有我一个人在战斗[00:02:51]

どこまでも跳べる気がするよ[00:02:51]

感觉无论在何方 都可以展翅翱翔[00:02:59]

もう一歩を踏み出せたら[00:02:59]

若是再踏出一步的话[00:03:02]

何かが変わるはず[00:03:02]

应该会有什么发生变化的吧[00:03:05]

何度だっていい[00:03:05]

无论多少次都没关系[00:03:07]

そうやって挑むんだ[00:03:07]

没错 去挑战吧[00:03:11]

負けたくないよ[00:03:11]

我不想要认输啊[00:03:13]

立ち止まってもしょうがない[00:03:13]

即使止步不前 也没有办法[00:03:15]

全力の力で[00:03:15]

所以竭尽全力[00:03:18]

今自分を走りぬけた後に[00:03:18]

因为此刻 就像自己奔跑穿过之后[00:03:23]

ハイタッチとかしたいから[00:03:23]

想要和大家击掌庆贺一样[00:03:26]

そうだみんなと[00:03:26]

是啊 和大家一起[00:03:52]

あと一歩もう一歩進もう[00:03:52]

再次一步一步地前进吧[00:03:57]