• 转发
  • 反馈

《Mahalo Vacation》歌词


歌曲: Mahalo Vacation

所属专辑:Hakkin No Yoake

歌手: ももいろクローバーZ

时长: 04:29

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Mahalo Vacation

Mahalo Vacation - ももいろクローバーZ (桃色幸运草Z)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:六ツ見純代[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:invisible manners[00:00:00]

//[00:00:02]

五つのみの魂よ[00:00:02]

五缕魂魄啊[00:00:05]

神話へと羽ばたけ[00:00:05]

飞往神话吧 [00:00:14]

一致団結[00:00:14]

团结一致[00:00:17]

合縁奇縁感謝祭[00:00:17]

结下奇缘的感恩祭[00:00:20]

さぁ総決算[00:00:20]

总结一下[00:00:21]

よっしゃ寄ってらっしゃい[00:00:21]

敬请光临[00:00:22]

ほら見てらっしゃい[00:00:22]

敬请观看[00:00:23]

アッパレ晴れ舞台[00:00:23]

美丽豪华的舞台 [00:00:25]

面と向かって[00:00:25]

面面相对[00:00:26]

脱皮完了みんなおかえり[00:00:26]

大家脱胎换骨 重归故地[00:00:28]

てかミッション笑門来福です[00:00:28]

使命是送来快乐幸福[00:00:30]

これ天女のお役目なんだ[00:00:30]

这是仙女的职责[00:00:31]

いざ生粋ポジティブボルテージ[00:00:31]

来吧 用纯粹积极的热情[00:00:33]

エンジン組み仕上げてくステージ[00:00:33]

组装引擎打造舞台 [00:00:35]

ももクロ天国ももクロ天国[00:00:35]

桃草天国 桃草天国[00:00:36]

一度はおいで[00:00:36]

欢迎你随时光临[00:00:38]

心の火花で徒花咲かせ向かう[00:00:38]

让心中火花 开出华而不实的花朵 [00:00:41]

ニルヴァーナ[00:00:41]

涅槃重生[00:00:45]

因果律語るシステム一切合財[00:00:45]

因果论的学说体系[00:00:48]

君の痛み昇華するから[00:00:48]

将你所有痛苦升华[00:00:51]

Show must go on[00:00:51]

//[00:00:52]

権化を辿って理想郷[00:00:52]

追溯着神明化身 抵达桃源乡 [00:00:54]

壊せ過去[00:00:54]

毁掉过去[00:00:55]

未来背負う[00:00:55]

背负未来[00:00:56]

カルマリハなしで本番だ[00:00:56]

没有彩排的正式演出[00:00:58]

自分自身が想像の死絶体験[00:00:58]

极尽想象之能的体验[00:01:02]

ここから始まる[00:01:02]

从此开始[00:01:04]

マホロバケーション[00:01:04]

胜境中的假期[00:01:06]

一生懸命が一生の集聖諦[00:01:06]

努力是人生的全部真谛[00:01:09]

イヤモニ付けたら[00:01:09]

戴上耳机[00:01:11]

羽衣ひらり早変わり魅せましょ[00:01:11]

穿上轻飘羽衣 摇身一变成万人迷[00:01:16]

命リフレッシュ[00:01:16]

重新振作起来[00:01:17]

マホロバケーション[00:01:17]

胜境中的假期[00:01:19]

楽しさ前提セットリスト[00:01:19]

以快乐为前提制定歌单[00:01:22]

決意が沸き立つ[00:01:22]

决心在欢腾叫嚣着[00:01:24]

時空天空大ホール[00:01:24]

时空太空大剧场 [00:01:27]

ついておいでよ[00:01:27]

跟着我们过来吧[00:01:29]

夜空震え響き渡れ[00:01:29]

那震颤响彻夜空的[00:01:32]

時代超越やる気でしょ[00:01:32]

是超越时代的干劲吧[00:01:36]

ハルカ彼方ノキミニ[00:01:36]

就连遥远彼岸的你[00:01:39]

モワタシノ声トドケ[00:01:39]

也能听到我的声音[00:01:42]

Let's go[00:01:42]

//[00:02:02]

もっとノセちゃうよ[00:02:02]

更加投入吧[00:02:03]

踊らせちゃうよ[00:02:03]

尽情舞动吧[00:02:04]

びっくり上等なショー[00:02:04]

无与伦比的上乘演出 [00:02:06]

この度胸と愛嬌は標準装備[00:02:06]

这份气魄 亲切 是必备装置[00:02:09]

イグニッションてんてこまいまい[00:02:09]

点燃激情 手忙脚乱[00:02:11]

いつでも満員御礼意気揚々[00:02:11]

随时都全场满座 得意洋洋[00:02:12]

かつ絶対がむしゃらヒストリー[00:02:12]

胜券在握的 定是奋不顾身的历史 [00:02:14]

天上さえざわつかすストーリー[00:02:14]

连天界也有 各种故事嘈杂上演[00:02:16]

ももクロ天国ももクロ天国[00:02:16]

桃草天国 桃草天国[00:02:17]

いつでもおいで[00:02:17]

欢迎你随时光临[00:02:19]

逆境を知って最強の勇気が[00:02:19]

面对逆境最大的勇气[00:02:22]

アーナンダ[00:02:22]

啊~是什么呢[00:02:26]

超ド級ドキュメントで[00:02:26]

超强大记录[00:02:28]

どんまいわっしょい[00:02:28]

不需要介意 [00:02:29]

涙いつか妙典にできる[00:02:29]

眼泪终成佛家经典[00:02:32]

未来前へ[00:02:32]

向着未来向着前方[00:02:32]

愛の仕業さ全て[00:02:32]

爱的所为所有一切 [00:02:35]

気付け[00:02:35]

我已全部察觉[00:02:36]

森羅万象オリエーション[00:02:36]

森罗万象 海纳百川[00:02:38]

フルスコアアカシック[00:02:38]

完美而潇洒[00:02:39]

共鳴の大同盟称えるコード[00:02:39]

共鸣的大同盟 美其名曰和音[00:02:43]

みんなで盛り上がれ[00:02:43]

大家一起嗨起来[00:02:45]

マホロバケーション[00:02:45]

胜境中的假期[00:02:47]

二階の下輩をこえてさあ三階[00:02:47]

来吧三楼 要盖过二楼的声音哦 [00:02:52]

夢と情熱自己発信キラキラ[00:02:52]

向自己传递梦想与热情 光彩夺目[00:02:56]

エンドレスに続く[00:02:56]

永不止息[00:02:58]

マホロバケーション[00:02:58]

胜境中的假期[00:03:00]

よろしくで詰め込む喜怒哀楽[00:03:00]

请多指教 充满喜怒哀乐[00:03:03]

オクターブ高く[00:03:03]

高八度音[00:03:05]

木霊しているアンコール[00:03:05]

全场回荡着安可声[00:03:09]

さあもういっちょいくよ[00:03:09]

那就再唱一曲吧[00:03:14]

目と目が合って笑顔になって[00:03:14]

目光交汇绽放笑容[00:03:20]

手と手つないで一つになれる[00:03:20]

手牵着手融为一体[00:03:27]

キミがくれた光のバトン[00:03:27]

将你给我的光之接力棒[00:03:30]

また次に手渡して[00:03:30]

再传递给下一个人[00:03:33]

新世界照らし合おう[00:03:33]

与新世界相映成辉[00:03:40]

ここから始まる[00:03:40]

从此开始[00:03:41]

マホロバケーション[00:03:41]

胜境中的假期[00:03:43]

一生懸命が一生の集聖諦[00:03:43]

努力是人生的全部真谛[00:03:46]

イヤモニ付けたら[00:03:46]

戴上耳机[00:03:48]

羽衣ひらり早変わり魅せましょ[00:03:48]

穿上轻飘羽衣 摇身一变成万人迷[00:03:53]

命リフレッシュ[00:03:53]

重新振作起来[00:03:54]

マホロバケーション[00:03:54]

胜境中的假期[00:03:56]

楽しさ前提セットリスト[00:03:56]

以快乐为前提制定歌单[00:03:59]

決意が沸き立つ[00:03:59]

决心在欢腾叫嚣着[00:04:01]

時空天空大ホール[00:04:01]

时空太空大剧场 [00:04:05]

ついておいでよ[00:04:05]

跟着我们过来吧[00:04:07]

夜空震え響き渡れ[00:04:07]

那震颤响彻夜空的[00:04:10]

時代超越やる気でしょ[00:04:10]

是超越时代的干劲吧[00:04:13]

ハルカ彼方ノキミニ[00:04:13]

就连遥远彼岸的你[00:04:16]

モワタシノ声トドケツヨクツヨク[00:04:16]

也能听到我的声音 响亮而清晰[00:04:21]