所属专辑:「ペルソナ5」オリジナルサウンドトラック
歌手: Lyn
时长: 07:10
星と僕らと (星星与我们) - 目黒将司[00:00:00]
//[00:00:24]
終わらない日々[00:00:24]
惶惶不得而终的每日[00:00:29]
居場所を無くして[00:00:29]
失去了安身之所[00:00:35]
僕らは彷徨ってた[00:00:35]
我们不断彷徨徘徊[00:00:47]
ミラーに映る[00:00:47]
镜子中映出[00:00:52]
昨日の街並み[00:00:52]
昔日的街景[00:00:59]
絡みつく過去の欠片繋いでみても[00:00:59]
纵使不断尝试 想将纠缠着过去的碎片串连至一起[00:01:08]
どれだけすくっても[00:01:08]
无论如何拼凑[00:01:13]
指の間から零れる砂のよう[00:01:13]
它们都像细沙一般不断从指间滑落[00:01:19]
それでも目に見えてるものだけが[00:01:19]
但即便如此 眼前所见的[00:01:25]
全てじゃない[00:01:25]
也并非就是全部[00:01:28]
It's in my heart[00:01:28]
一切都在我的心中[00:01:31]
探そう心で[00:01:31]
用这份心去探索[00:01:42]
明日をここから[00:01:42]
美好的明天[00:02:18]
あの空の下[00:02:18]
曾经在那片青空之下[00:02:24]
巡り合えたんだ[00:02:24]
我们遇见彼此[00:02:30]
僕らは惹き合って[00:02:30]
相互吸引着对方[00:02:41]
零れる想い[00:02:41]
在零落的思绪中[00:02:46]
過ごした毎日[00:02:46]
度过每日时光[00:02:53]
溢れ出す記憶だけを重ねてみても[00:02:53]
纵使不断尝试 想将满溢而出的记忆重叠在一起[00:03:02]
世間はここにある物だけが[00:03:02]
虽然世人都如此说道[00:03:08]
全てというけど[00:03:08]
世间仅仅是存在于眼前的东西[00:03:11]
始まりも終わりも誰にも[00:03:11]
但我们已经决定好[00:03:18]
指図をされずに決めていい[00:03:18]
自始至终都不再受他人的颐指气使[00:03:22]
I will follow my heart[00:03:22]
我会遵从自己的内心[00:03:25]
還ろう僕らが[00:03:25]
我们终将迈向[00:03:37]
目指した未来へ[00:03:37]
憧憬着的未来[00:04:12]
いつでもどこでも[00:04:12]
无论何时何地[00:04:17]
望めば会えるよ[00:04:17]
只要希望便能相见[00:04:22]
約束は要らない[00:04:22]
甚至无需约定[00:04:28]
僕らこれからも[00:04:28]
我们今后[00:04:35]
同じ星見ている[00:04:35]
纵使相隔万里[00:04:39]
離れていたって[00:04:39]
也必定会仰望着同一片星空[00:04:44]
だから今日もさよなら[00:04:44]
因此 今日就此别过[00:04:57]
どれだけすくっても指の間から[00:04:57]
无论如何拼凑[00:05:03]
零れる砂のよう[00:05:03]
记忆都像细沙一般不断从指间滑落[00:05:08]
それでも目に[00:05:08]
但即便如此[00:05:12]
見えてるものだけが[00:05:12]
眼前所见的[00:05:14]
全てじゃない it's in my heart[00:05:14]
也并非就是全部 一切都在我的心中[00:05:19]
世間はここにある物だけが[00:05:19]
虽然世人都如此说道[00:05:25]
全てというけど[00:05:25]
世间仅仅是存在于眼前的东西[00:05:28]
始まりも終わりも誰にも[00:05:28]
但我们已经决定好[00:05:35]
指図をされずに決めていい[00:05:35]
自始至终都不再受他人的颐指气使[00:05:39]
I will follow my heart[00:05:39]
我会遵从自己的内心[00:05:42]
探そう僕らの心で未来を[00:05:42]
用这份心去探索美好的未来[00:06:22]
I will follow my heart[00:06:22]
我会遵从自己的内心[00:06:45]
I will follow my heart[00:06:45]
我会遵从自己的内心[00:06:50]